New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Öffentliche Verkehrsmittel sind eine gute Option für Fortbewegung in der Stadt.
المواصلات العامة هي خيار جيد للتنقل في المدينة.
-
Die Fortbewegung mit dem Fahrrad ist umweltfreundlich.
التنقل عن طريق الدراجة يُعتبر صديقاً للبيئة.
-
Die Fortbewegung im Stadtverkehr kann manchmal stressig sein.
التنقل في حركة المرور في المدينة يمكن أن يكون مُجهداً في بعض الأحيان.
-
Die Zukunft der Fortbewegung könnte in der Elektromobilität liegen.
قد تكون المستقبل النقل في الحركة المعتمدة على الكهرباء.
-
Seine bevorzugte Fortbewegung ist das Gehen.
المشي هو طريقة تنقله المفضلة.
-
Unter Zielerreichungsindikatoren wird Buchstabe j) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "j) Anzahl der Länder, die mit dem VN-Habitat zusammenarbeiten, um den Zugang zu einer diversifizierten und effizienten Energieversorgung sowie zum öffentlichen Personenverkehr und zu nicht-motorisierten Arten der Fortbewegung zu fördern".
يستعاض عن مؤشر الإنجاز (ي) بما يلي: ”(ي) عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة على تعزيز إمكانيات الحصول على خدمات متنوعة وفعالة في مجال الطاقة فضلا عن إمكانيات الوصول إلى وسائل النقل العام ووسائل النقل غير الآلية“.
-
Ein Vogel mit einem Federkleid, das ihn an schneller Fortbewegung hindert oder ihn für Raubtiere sichtbar macht, mussfit sein und wird wahrscheinlich gesunde Nachkommenzeugen.
والطائر الذي ينجو، على الرغم من الريش الملون غير المريحالذي يعمل على إبطائه أو يجعله مرئياً بوضوح للحيوانات المفترسة،فلابد أن يكون لائقا، ومن المرجح أن تكون ذريته سليمة الصحة.
-
und die Berge in Fortbewegung sich fortbewegten .
« وتسير الجبال سيرا » تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة .
-
und die Berge in Fortbewegung sich fortbewegten .
إن عذاب ربك -أيها الرسول- بالكفار لَواقع ، ليس له مِن مانع يمنعه حين وقوعه ، يوم تتحرك السماء فيختلُّ نظامها وتضطرب أجزاؤها ، وذلك عند نهاية الحياة الدنيا ، وتزول الجبال عن أماكنها ، وتسير كسير السحاب .
-
Ich auch nicht. Und dann diese alberne Fortbewegung!
أجل , ها هم يمشون بأنفسهم
-
Für die Fortbewegung in der Stadt hervorragend.
إنها مثالية للقيادة في جميع أنحاء المدينة
Sinónimos
Sinónimos
-
Schritt, Bewegung, Zug, Gang, Transport, Fluß, Schwung, Gangart, Beweglichkeit, Regung
Ejemplos
-
Es hat viel Ähnlichkeit mit uns, aber seine Art der Fortbewegung zeigt, daß es nicht unserer Gattung entstammt., Ist man aber gezwungen, diese zu vermeiden, so geschieht die Fortbewegung nur mittels der Fingerspitzen und Zehen., Es ist selbstverständlich, daß diese Fortbewegung darum eine höchst langsame war., Von einem richtigen, wirklichen Gehen konnte bei ihm keine Rede sein; die Fortbewegung war ihm nur durch ein steifes Vorwärtsschieben der Beine möglich., Die Qualität, zum Beispiel bei jedem chemischen Werden, erscheint nach wie vor als ein "Wunder", ebenso jede Fortbewegung; Niemand hat den Stoss "erklärt"., An dieser kleinen, aber feinen Adresse wird die Fortbewegung von Würmern, Spinnen, Klippschliefern, Lemuren und Menschen untersucht, um daraus etwas für mobile Roboter zu lernen., Wie soll man diese Art der Fortbewegung beschreiben?, Ein Hinterteil zur Fortbewegung auf dem Wasser ist in der Planung., Inzwischen hat die Geschichte ihr Urteil über Alexander Sahlin gefällt - der Mann ist genial, ein moderner Lilienthal, der wie jener das Prinzip des Vogelfluges für eine völlig neue Art der Fortbewegung nutzbar gemacht hat., In seiner langsamen Fortbewegung ist er mit dem Duftgemisch aus Gummi, Motorenöl, Eau de Toilette, Rasierwasser, Auspuffqualm eine Art mobiler Busch.
leftNeighbours
-
automobilen Fortbewegung, zur Fortbewegung, abgasfreier Fortbewegung, motorisierte Fortbewegung, schnellen Fortbewegung, motorisierten Fortbewegung, schwerelosen Fortbewegung, zweibeinige Fortbewegung, individuelle Fortbewegung, individueller Fortbewegung
rightNeighbours
-
Fortbewegung auf dem Wasser, Fortbewegung dient, Fortbewegung im Wasser, Fortbewegung zu Fuß, Fortbewegung per, Fortbewegung sorgen
wordforms