die Abneigung [pl. Abneigungen]
ejemplos de texto
  • Sie neigte dazu, ihre Abneigung gegen dieses Thema zu zeigen.
    كانت تميل إلى إظهار إحجامها تجاه هذا الموضوع.
  • Seine Abneigung gegen das Lesen ist unverständlich.
    إحجامه عن القراءة لا يمكن فهمه.
  • Ich spüre deine Abneigung gegen das Projekt.
    أشعر بإحجامك عن المشروع.
  • Deine Abneigung gegen die Neuerungen hat uns überrascht.
    أخذنا بالغرك إحجامك عن الابتكارات.
  • Trotz meiner Abneigung entschied ich mich, zu bleiben.
    رغم إحجامي قررت البقاء.
  • Derzeit wird die EU in den türkischen Medien als Friedensprojekt diskutiert, das sowohl die Aussöhnung der tief verwurzelten Abneigung zwischen Deutschland und Frankreich als auch – in jüngerer Zeit – zwischen Deutschland und Polen ermöglicht hat.
    وفي الوقت الحالي يجري النقاش في الإعلام التركي حول الاتحاد الأوروبي كمشروع سلام لفض النزاع القديم بين ألمانيا وفرنسا والجديد بين ألمانيا وبولندا.
  • Was die Rolle der EU im palästinensischen Versöhnungsprozess betrifft, ist zuallererst zu sagen, dass sie sich aus den internen Angelegenheiten des palästinensischen Volkes heraushalten und jedwede demokratisch gewählte Regierung anerkennen sollte, unabhängig von eigenen Sympathien oder Abneigungen.
    وأمَّا فيما يتعلَّق بدور الاتِّحاد الأوروبي في عملية المصالحة الفلسطينية فلا بدّ من القول في البدء وقبل كلِّ شيء إنَّه يجب على الاتِّحاد الأوروبي أن لا يتدخَّل في الشؤون الداخلية الخاصة بالشعب الفلسطيني وأن يعترف بكلِّ حكومة منتخبة في انتخابات ديمقراطية، بمعزل عن تعاطف الاتِّحاد الأوروبي أو ميوله.
  • Gehört wird sie deswegen jedoch nur von einem weißen Publikum, das sich in seiner Abneigung gegen den Islam bestätigt sieht.
    ولكنها لا تجد لذلك من يصغي إليها إلاَّ لدى جمهور أبيض البشرة يرى في آرائها تأكيدًا على كراهيته للإسلام.
  • Die Abneigung der AKP-Regierung, dem Kurdenproblem durch Repression zu begegnen, liegt nicht darin begründet, dass die Regierung etwa einen überzeugenden Alternativplan zur Lösung des Problems hätte – den hat sie offenbar nicht.
    لا يكمن سبب إعراض حكومة حزب العدالة والتنمية عن التعامل مع المسألة الكردية بأساليب قمعية، في أنَّ الحكومة تملك مثلاً خطة بديلة مقنعة من أجل حلّ هذه المسألة - لا تملك الحكومة على ما يبدو مثل هذه الخطة.
  • Wie erklären Sie diese Abneigung vieler Entwicklungsländer? Ist das der alte Nord-Süd-Konflikt, den es schon in der Menschenrechtskommission gab?
    كيف تفسر لنا الموقف الرافض لأكثرية الدول النامية؟ هل يعيد صراع الجنوب والشمال الذي كان موجوداً في لجنة حقوق الإنسان نفسه؟
  • Hunderte Somalis standen noch Stunden später fassungslos vor dem zerstörten Studio: Für Brydon der Beleg für die tiefe Abneigung, die die meisten Somalis gegen Islamisten hegen.
    ووقف مئات من الصوماليين يشاهدون الأستوديو بعد تدميره بساعات ومشاعر الذهول تهيمن عليهم، الأمر الذي دل بناء على رؤية برايدون بأن أغلبية الصوماليين تنتابها مشاعر النفور العميق حيال الإسلامويين.
  • Michael Warschawski verweigert den inneren Grenzübertritt. Der Antifaschist mit der fast körperlichen Abneigung gegen jede Form von Rassismus will nicht zu den Unterdrückern gehören.
    ميخائيل فارشافسكي يرفض تجاوز الحدود الداخلية. كمناهض للفاشية ومن خلال نفوره الشديد من كل أنواع العنصرية لا يريد أن ينتمي إلى المُضْطَهِِدِين.
  • Daraufhin drückte er seine Abneigung dagegen aus, die iranische Bedrohung mit dem Holocaust zu vergleichen, "da dies den Holocaust herabsetzt und die aktuellen Herausforderungen unangemessen übertreibt. Es gibt niemanden, der es wagen würde, Israel zu zerstören."
    ثم أعرب عن كراهيته لمقارنة التهديد الإيراني بالمحرقة قائلاً: "إن هذه المقارنة تهون من شأن المحرقة وتمط التحديات الحالية إلى ما هو أبعد من مكانها المناسب. فلن يتجرأ أحد على محاولة تدمير إسرائيل".
  • Sie haben bei Gott hoch und heilig geschworen, daß sie sich - wenn zu ihnen ein Warner käme - besser rechtleiten lassen würden als die Völker einst, die ihre Gesandten der Lüge ziehen. Als dann ein Warner zu ihnen kam, steigerte sich ihre Abneigung gegen die Wahrheit.
    وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم فلما جاءهم نذير ما زادهم إلا نفورا
  • Wyatts Abneigung dagegen, die Ausbeutung von Menschenaffenzu fördern, ist verständlich. Immerhin erzählt der Film selbst die Geschichte eines Aufstandes der Affen gegen menschliche Unterdrückung.
    إن عزوف وايت عن المشاركة في استغلال القِرَدة العليا أمرمفهوم، خاصة وأن الفيلم ذاته يروي قصة مجموعة من القِرَدة تتمرد فيمواجهة قمع البشر المهيمنين.
Sinónimos
  • Aversion
    نُكوص ، ارتداد ، تراجُع ، تقهقُر ، امتناع ، تأزّي ، نُكُوص
Sinónimos
  • Ablehnung, Haß, Grauen, Vorurteil, Horror, Feindschaft, Ekel, Greuel, Abscheu, Abneigung
Ejemplos
  • Konkurrenzdruck und eine zunehmende Abneigung von Jugendlichen gegenüber Markenriesen, die durch Ausbeutung von Arbeitern in armen Ländern und Freihandelszonen noch mehr Geld verdienen, können jedoch auch einer Legende schaden., Spürbar gewachsen ist die Abneigung, dem privaten Sektor noch mehr staatliche Aufgaben zu übertragen., Dagegen spricht unsere Abneigung und unsere offenkundige Unfähigkeit zur Assimilation - wir haben uns schon heute überfordert., Schwerer dürfte die Abneigung zu überwinden sein, die amerikanische wie britische Dienststellen gegenüber dem ihnen offenbar nicht recht vertrauten Selbstverwaltungsprinzip zeigen., Er veranschaulicht die tief sitzende Abneigung an dem Beispiel des Lehrers, der seine Schüler nach einem Besuch in einer Fabrik warnt, genau dort würden sie einmal enden, wenn sie nicht fleißig lernten und bessere Noten erzielten., Die gegenseitige Abneigung und Verachtung, die zwischen Kohl und Schily entstanden ist, wäre ohne diese Symbolik nicht erwähnenswert., Das entsprach sowohl seiner persönlichen Neigung als auch seiner Abneigung dagegen, Probleme und Konflikte begrifflich scharf auf den Punkt zu bringen., Eindeutig äußern CSU und FDP gegenseitige Abneigung; eine Koalition der Union mit der FDP hätte deswegen Schwierigkeiten., Wohl aber sind die meisten Europäer seit dem Mittelalter - dank der Kirche und den Kreuzzügen - in feindlicher Abneigung gegenüber dem Islam aufgewachsen., Emine Yakin bekundet bis heute volles Verständnis für die Abneigung des längst eingebürgerten Sprösslings ihrem Herkunftsland gegenüber. "Wohin gehört ein Schweizer?", fragt sie mit Pokermiene. "Natürlich in die Schweiz!
leftNeighbours
  • gegenseitige Abneigung, herzliche Abneigung, herzlicher Abneigung, gegenseitiger Abneigung, gegenseitigen Abneigung, abgrundtiefe Abneigung, instinktive Abneigung, tiefsitzende Abneigung, persönlicher Abneigung, prinzipiellen Abneigung
rightNeighbours
  • Abneigung gegenüber, Abneigung verbunden, Abneigung vieler, Abneigung geprägt, Abneigung verbindet, Abneigung auf Gegenseitigkeit, Abneigung dagegen, Abneigung Schlüsselfiguren, Abneigung gegeneinander, Abneigung kundgetan
wordforms
  • Abneigung, Abneigungen