-
Das Regiment hat den Befehl zur Rückkehr gegeben.
أعطت السلطة أمراً بالعودة.
-
Sie haben die Kontrolle über das Regiment verloren.
لقد فقدوا السلطة على النظام.
-
Die Autorität des Regiments wird allgemein respektiert.
تُحترم سلطة النظام عموماً.
-
Das Regiment hat die volle Autorität über das Gebiet.
لدى النظام السلطة الكاملة على المنطقة.
-
Die Macht des Regiments ist unbestritten.
سلطة النظام بلا منازع.
-
In Malaya kämpften ethnische Chinesen gegen britische undmalayische Regimenter und Polizei, was mit dem Kampf der Tamilengegen die Singhalesen in Sri Lanka grob vergleichbar ist.
ففي الملايا دارت الحرب بين الصينيين العرقيين من جهة، وأفواجبريطانيا والملايا ورجال الشرطة على الجهة الأخرى. وهو ما يشبه إلى حدما كفاح التاميل ضد السنهاليين في سريلانكا.
-
Am 15. Oktober – einem typischen Tag – zitiert Chuikov inseinem Kampftagebuch eine Radiomitteilung des 416. Regiments um12.20 Uhr: “ Wir wurden umzingelt, Munition und Wasser vorhanden, Kämpfen bis zum Tod!”
في الخامس عشر من أكتوبر/تشرين الأول ــ وكان يوماً عاديا ــسجل تشويكوف في يوميات المعركة أن الفوج 416 أرسل رسالة في الساعةالثانية عشرة وعشرين دقيقة ظهرا: "لقد حوصرنا، ولدينا ذخيرة ومياه،وسنموت قبل أن نستسلم".
-
Eine andere Schlacht, die am Fluss Dadu, steht im Mittelpunkt der Legende vom Langen Marsch. Angeblich überwältigten22 mutige Männer ein Regiment der nationalistischen Truppen, diedie Ketten der Brücke von Luding mit Maschinengewehren bewachten,und machten den Weg frei für die Marschierenden.
هناك معركة أخرى دارت على ضفاف نهر دابو، وكانت تلك المعركةهي قلب أسطورة المسيرة: حيث تحكي الأسطورة أن 22 من الرجال الشجعانتمكنوا من إلحاق الهزيمة بفوج كامل من قوات الحكومة القومية كان يحرسجسر لودينج بالمدافع الرشاشة، ففتحوا الطريق أمام المسيرة.
-
Noch zwei Jahre Krieg, und er wäre zu Cobbs Regiment gekommen.
لواستمرت الحرب عامين أخرين "لانضم إلينا في "كوب ليجون
-
- Waren Sie in Cobbs Regiment? - Ja, Madam.
هل كنتَ في "كوب ليجون" ؟ - أجل يا سيدتي -
-
Noch zwei Jahre Krieg, und er wäre zu Cobbs Regiment gekommen.
هل كنتَ في "كوب ليجون" ؟ - أجل يا سيدتي -
-
- Waren Sie in Cobbs Regiment? - Ja, Madam.
إذاً لابد أنك تعرف زوجي الميجور ويلكس
-
Wir dienten zusammen im 241. Regiment.
نحن معاً منذ بداية الكلية
-
Mr. Stavros ist Colonel eines griechischen lnfanterie-Regiments.
السيد ستافروس هو القائد ستافروس المسئول عن القطاع 19 اليوناني
-
Mein Regiment existiert nicht mehr. Bis auf weiteres.
القطاع 19 ليس له وجود في هذه اللحظه
-
"Sie müssen wissen, daß der alte Baumann schon Diener bei meinem Vater war, in dessen Regiment er die Feldzüge gegen Napoleon mitmachte., Die Tür des Häuschens war verschlossen, die grünen Jalousien vor den Fenstern waren heruntergelassen, die Treppe und die Veranda waren sorgsam gefegt, wie es die strenge Ordnungsliebe des alten Baumann erheischte, der jetzt das Regiment in Berkow führte., Sie wollen von einem Obrist der großen Armee, in dessen Regiment er den Feldzug nach Rußland mitmachte, ganz genaue Einzelheiten über ihn während der Kampagne und die näheren Umstände bei seinem Tode kurz vor dem Übergang über die Beresina erfahren haben., Sundin ist nicht nur die Garnisonsstadt für ein Bataillon Infanterie und ein halbes Regiment Artillerie, sondern auch der Sitz der Regierung des Bezirkes sowie eines höchsten Gerichtshofes., Ich war erfreut, in S. Vitale römische Mosaikarbeiter zu finden, welche dort schon lange arbeiten und noch vom päpstlichen Regiment beauftragt waren, die Musive Ravennas zu restaurieren., Seit 25 Jahren hat Frankreich neue Interessen, neue Institutionen, einen neuen Ruhm, welche nur durch ein nationales Regiment und durch eine in diesen neuen Umständen geborene Dynastie garantiert sein können., Die Freiheit davon ist ein kostbares Gut des Landmannes unter dem päpstlichen Regiment gewesen., Es folgt die großartige Verzeihung des Alten Fritz; doch muß der Wucherer zur gerechten Strafe das Regiment drei Tage lang auf seine Kosten verpflegen., Die Juden wollten vielmehr den Colonnas schmeicheln; das strenge Regiment Rienzos, welches in allen Dingen eine neue Ordnung eingeführt hatte, konnte denen nicht erwünscht sein, die im Trüben fischten und von Hehlerei und Wucher sich bereicherten., Es wurde hierauf ein neues Statut entworfen und festgestellt, daß der jedesmalige Abt zuerst vor dem Gemeindekörper von Subiaco das gerechte Regiment zu beschwören habe, worauf ihm dann erst die Untertanen der Abtei den Eid der Treue leisteten.