-
Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier sprach
heute mit dem voraussichtlichen US-Präsidentschaftskandidaten
der demokratischen Partei,
Barack Obama. Im Anschluss zeigte sich Steinmeier
zufrieden mit dem Gespräch.
تحدث وزير الخارجية الألمانية فرانك – فالتر شتاينماير مع
مرشح الحزب الديمقراطي المرتقب للرئاسة الأمريكية باراك
أوباما، وأظهر شتاينماير بعد ذلك رضاه عن المحادثات التي
جرت بينها.
-
Doch abgesehen von diesen unbedeutenden Details bestand die große Überraschung dieser Wahl in einem unvorstellbaren Ergebnis für den Präsidentschaftskandidaten.
ولكن بعيدا عن هذه التفاصيل التي لا قيمة لها، فإن المفاجأة الكبيرة لهذا الاقتراع الأخير.
-
Unmittelbar nach Bekanntwerden des Todes senkt das Parlament das Mindestalter des Präsidenten von 40 auf 34 Jahre, eine Woche später ernennt die Baath-Partei Bashar Al-Assad zum Generalsekretär, Präsidentschaftskandidaten und Oberbefehlshaber der Streitkräfte.
وبعد إعلان خبر وفاته قام البرلمان بجعل الحد الأدنى لعمر الرئيس 34 بدلا من 40، وبعد أسبوع عين حزب البعث بشار الأسد سكيرتيرا عاما له ومرشحا للرئاسة وقائدا أعلى للقوات المسلحة.
-
Zwar hat die staatliche Wahlkommission jedem der 41 Präsidentschaftskandidaten zum persönlichen Schutz bis zu 20 Leibwächter in Aussicht gestellt.
وعلى الرغم من أن اللجنة الانتخابية الأفغانية وعدت كل واحد من المرشحين للرئاسة البالغ عددهم 41 مرشحا بحماية تصل إلى عشرين حارسا خاصا،
-
In Mazar, wo sich das Zentrallager der Bundeswehr und der NATO-Truppen befindet, wurde vor kurzem ein Mitglied der afghanischen Wahlkommission erschossen. Viele Präsidentschaftskandidaten halten sich vor diesem Hintergrund mit Reisen in die Provinzen zurück.
وفي منطقة مزار، حيث المعسكر الرئيسي للقوات الألمانية التابعة للناتو قُتل أحد أعضاء اللجنة الانتخابية الأفغانية رميا بالرصاص، ما أدى إلى إحجام كثير من مرشحي الرئاسة عن السفر إلى هذا الإقليم.
-
Gleich einem amerikanischen Präsidentschaftskandidaten zeigte er sich mit seiner Frau Sahra Rahnaward stets Hand in Hand.
حيث كان يظهر دائمًا مثل مرشح للرئاسة الأمريكية يدًا بيد مع زوجته، زهرا رهنورد.
-
Damals war er noch Wahlkämpfer und Präsidentschaftskandidat der Rechten.
وفي تلك الفترة كان ما يزال مرشحًا للرئاسة يخوض حملة انتخابية عن اليمينيين.
-
Ein Teil des Konzepts ist bereits seit geraumer Zeit bekannt, neu hingegen ist die verstärkte Finanzierung durch den Kongress, der immerhin von den Demokraten beherrscht wird, deren Präsidentschaftskandidat, Barack Obama, sich offen für Diplomatie und Verhandlungen mit dem Iran ausspricht.
وهذه الخطة معروفة جزئيًا منذ فترة، غير أنَّ الأمر الجديد يكمن في زيادة التمويل من قبل الكونغرس الذي يسيطر عليه - على كلِّ حال - الديموقراطيون الذين يؤيِّد مرشَّحهم الرئاسي، باراك أوباما بكلِّ صراحة الحلول الدبلوماسية وإجراء مفاوضات مع إيران.
-
Regimekritischen Chefredakteuren unabhängiger Zeitungen wurde der Prozess gemacht und die Verfassung des Landes durch Regeln ergänzt, die es der säkularen bürgerlichen Opposition in ihrem momentanen geschwächten Zustand unmöglich machen, Präsidentschaftskandidaten zu benennen.
وضع رؤساء تحرير الصحف المستقلة قيد المحاكمة كما تم تعديل الدستور من خلال إضافة ترتيبات تجعل من المستحيل على المعارضة المدنية العلمانية على ضوء حالة الضعف الحالي الذي تعاني منه تعيين مرشحين عنها لانتخابات الرئاسة.
-
Frankreich hat gewählt. Dass Sarkozys Regierungspartei UMP ihre absolute Mehrheit in der Nationalversammlung verteidigen würde, war abzusehen. Schien doch die "blaue Welle" der UMP bereits nach dem Wahlsieg von Nicolas Sarkozy als Präsidentschaftskandidat Anfang Mai unvermeidbar geworden.
لقد كان من المتوقع في الانتخابات الفرنسية فوز حزب "الاتحاد من أجل حركة شعبية" الذي يتزعمه الرئيس ساركوزي بالأغلبية المطلقة في الجمعية الوطنية. ذلك لأن "المد الأزرق" (نسبة إلى لون حزب الإتحاد) بدا من الأمور المتوقعة التي لا محالة فيها بعد فوز ساركوزي في انتخابات الرئاسة أول مايو/أيار.