ejemplos de texto
  • Holt mir Eisenblöcke herbei! Als er den Damm so hoch gebaut hatte, daß er zwischen beiden Berghängen gleichmäßig verlief, sagte er ihnen: "Blast! Facht das Feuer an!" Als er Feuer gemacht hatte, so daß das Metall schmolz, sprach er: "Holt es her, damit ich geschmolzenes Kupfer auf den Damm gieße!"
    آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا جعله نارا قال آتوني أفرغ عليه قطرا
  • Salomo haben Wir den Wind dienstbar gemacht. Der Wind legte vormittags eine Strecke zurück, die sonst mit anderen Mitteln in einem Monat zurückgelegt wurde. Desgleichen nachmittags. Und Wir gaben ihm eine Quelle mit fließendem Kupfer. Wir ließen gemäß Gottes Befehl einige Dschinn für ihn arbeiten. Wer von den Dschinn von Unserem Befehl abweichen würde, bekäme die Feuerqual zu kosten.
    ولسليمان الريح غدوها شهر ورواحها شهر وأسلنا له عين القطر ومن الجن من يعمل بين يديه بإذن ربه ومن يزغ منهم عن أمرنا نذقه من عذاب السعير
  • Er sendet über euch Feuerflammen und geschmolzenes Kupfer, und ihr werdet euch dagegen nicht wehren können.
    يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران
  • (7) Einträge (vii) und (viii) der Materialliste, die mit der Bezeichnung "korrosionsbeständig" versehen sind: (vii) Nickel oder Nickellegierungen mit einem Anteil von mehr als 40 ± 2 Prozent Nickel bezogen auf das Gewicht (einige Beispiele: Alloy 400, AMS 4675, ASME SB 164-B, ASTM B-127, DIN2.4375, EN60, FM60, IN60, Hastelloy, Monel, K500, UNS NO4400, Inconel 600, Colmonoy Nr.6); (viii) Legierungen mit mehr als 25 ± 2 Prozent Nickel und 20 ± 2 Prozent Chrom und/oder Kupfer bezogen auf das Gewicht (einige Beispiele: Alloy 825, Cunifer 30Cr, EniCu-7, IN 732 X, Inconel 800, Monel 67, Monel WE 187, Nicrofer 3033, UNS C71900, 904L und CP40).
    (7) البندان `7' و `8' في قائمة المواد المشمولة بمصطلح “مقاومة للتآكل”: `7'النيكل أو الأشابات المحتوية على أكثر من 40 +/-2 في المائة بالوزن من النيكل (مثل الأشابه 400، AMS 4675، ASME SB164-B، ASTMB-127، DIN2.4375، EN60، FM60، IN60، Hastelloy، Monel، K500، UNS NO4400، Inconel 600، Colmonoy Nr.6)؛ `8' الأشابات المحتوية على أكثر من 25 +/-2 في المائة بالوزن من النيكل و 20 +/-2 في المائة من الكروم و/أو النحاس (مثل الأشــابه 825، Cunifer 30Cr، EniCu-7، IN 732 X، Inconel 800، Monel 67، Monel WE 187، Nicrofer 3033، UNS C71900، 904L، (CP40؛
  • Länder, die sich auf den Export von Öl, Kupfer, Eisenerz, Weizen, Kaffee oder anderen Rohstoffen spezialisieren, erleben zwareinen Boom, aber sie sind auch höchst verwundbar.
    فقد شهدت البلدان المتخصصة في تصدير النفط أو النحاس أوالحديد أو القمح أو القهوة، أو غير ذلك من السلع الأساسية، ازدهاراًملموسا، ولكنها رغم ذلك معرضة للخطر إلى حد كبير.
  • Man befürchtet, dass in Zukunft auch hoch qualifizierte Menschen willkürlich heute angestellt und morgen entlassen werdenkönnten, gekauft und wieder verkauft wie eine Tonne Kupfer odergefrorene Truthähne.
    ويصور لهم خوفهم أن حتى استئجار أصحاب المهارة في المهنالمختلفة أو الاستغناء عن خدماتهم في المستقبل قد يكون مبنياً على أسسعشوائية، فيباعون ويشترون وكأنهم أطنان من النحاس أو أكياس من الطيورالمجمدة.
  • Erstens haben viele chinesische Unternehmen – vor allem ausdem Grundnahrungsmittel- und Rohstoffsektor wie Soja, Fleisch, Eisen, Stahl, Kupfer und Öl - entweder durch Direktinvestitionenoder durch den Kauf von Produkten und/oder Firmen Aktivitäten in Lateinamerika entwickelt.
    الأول أن الشركات الصينية ـ خاصة في قطاعات السلع الأساسيةمثل فول الصويا واللحوم والحديد والفولاذ والنحاس والنفط ـ قد بدأتبالفعل العديد من المشاريع في أميركا اللاتينية، إما من خلالالاستثمار المباشر أو عن طريق شراء المنتجات و/أو المشاريعالتجارية.
  • Beispielsweise sagten die Autoren von Die Grenzen des Wachstums voraus, dass die weltweiten Bestände von Aluminium, Kupfer, Gold, Blei, Quecksilber, Molybdän, Erdgas, Öl, Silber, Zinn, Wolfram und Zink vor 2013 erschöpft wären.
    على سبي المثال، توقع واضعو تقرير حدود النمو أن ينفد المخزونالعالمي من الألمونيوم والنحاس والذهب والرصاص والزئبق والموليبدينيوموالغاز الطبيعي والنفط والفضة والتنجستن والزنك قبل عام2013.
  • Schaut man sich weiter um, sind auch die Vorräte an Kupfer, Aluminium, Eisen und Zink seit 1946 über den Verbrauchhinausgewachsen, dank der Entdeckung zusätzlicher Reserven undneuer Techniken zur wirtschaftlichen Förderung dieser Metalle.
    وعلى نطاق أكثر اتساعا، فاقت الإمدادات من النحاس والألمونيوموالحديد والزنك الاستهلاك من هذه الخامات منذ عام 1946، وذلك نظراًلاكتشاف احتياطيات إضافية وتكنولوجيات جديدة لاستخراجها بطريقةاقتصادية.
  • Man stelle sich vor, ein Vertrag über Erdöl oder Kupfer im Wert von 500 Millionen Dollar muss abgeschlossen werden.
    لنفترض أن عقداً خاصاً باستخراج النفط أو النحاس قيمتهخمسمائة مليون دولار أميركي ونريد إعادة التفاوض بشأنه.
Sinónimos
  • Kupferstich
    صُفر
Sinónimos
  • Gold, Silber, Eisen, Bronze, Metall, Plutonium, Aluminium, Uran, Kupfer, Wolfram
Ejemplos
  • Etliche Male jedenfalls, als dem Wiederaufbau, der kommunistischen Mangelwirtschaft wegen, der Stillstand drohte, legte sich der allmächtige Marschall ins Zeug und beschaffte Blattgold, Kupfer, Messing, Zement . . ., Kopf und Vogel drückten aus, daß Gold, Silber, Kupfer allein nicht genügten, um den Wert eines Geldstücks zu garantieren., Für die drei mittleren Werte kommt Nordisches Gold zum Einsatz, das aus Kupfer, Zink, Zinn und Aluminium zusammengesetzt ist., An anderen Orten werden Silber, Kupfer, Zink, Uran und Titan abgebaut., Der Clinch um die Gebühren ist symptomatisch für den langen und grundsätzlichen Streit ums Kupfer in der Erde., darf ich Ihnen dafür danken, daß Sie unser Ansuchen um Kupfer für die Dekoration des Stückes "Leben des Galilei" unterstützt haben., Doch alles ist nur Schein: Das Silber ist Zink, und die Legierung mit Kupfer ergibt das goldene Messing., Sogar einen alten Alchimistentraum verwirklicht er und stellt auf der Bühne Gold her. Aus Kupfer wird erst Silber, dann Gold., Bis dahin werden die agrochemischen Firmen mithin noch tonnenweise Pflanzenschutzmittel verkaufen, die Ökowinzer ihr Kupfer verbreiten, und damit könnte die Geschichte zu Ende sein - aber wir befinden uns in Deutschland., Zugleich enthüllt er mit jedem Accessoire einen anderen Charakterzug seiner selbst. In dem kleinen Selbstbildnis auf Kupfer aus Stockholm grundiert er mit Gold, um sich und den Farben Glanz zu geben.
leftNeighbours
  • Blei Kupfer, Tonnen Kupfer, Chrom Kupfer, Eisen Kupfer, Zink Kupfer, Aluminium Kupfer, Mansfelder Kupfer, Milligramm Kupfer, Zinn Kupfer, Messing Kupfer
rightNeighbours
  • Kupfer Zink, Kupfer Nickel, Kupfer gestochen, Kupfer Messing, Kupfer Aluminium, Kupfer Blei, Kupfer Indium, Kupfer Kobalt, Kupfer Drahtbarren, Kupfer Mangan
wordforms
  • Kupfer, Kupfers, Kupfern