ejemplos de texto
  • Er wird als Vaterlandsverräter bezeichnet.
    يُطلق عليه اسم خائن للوطن
  • Viele betrachten ihn als einen Vaterlandsverräter.
    الكثيرون ينظرون إليه كخائن للوطن
  • Er wurde als Vaterlandsverräter verurteilt.
    تم الحكم عليه كخائن للوطن
  • Ein Vaterlandsverräter wird nie Respekt verdienen.
    لن يكسب خائن للوطن الاحترام أبدا
  • Als Vaterlandsverräter zu gelten, ist das schlimmste Etikett, das man bekommen kann.
    أن يعتبرك الناس خائناً للوطن هو أسوأ تسمية يمكن أن تحصل عليها
  • Zuvor hatte Oppositionsführer Deniz Baykal dem Ministerpräsidenten "Kollaboration mit den Terroristen der PKK" vorgeworfen. Von "Vaterlandsverrat“ spricht auch die "Nationalistische Aktionspartei".
    وقبل ذلك اتَّهم زعيم المعارضة، دنيز بايكال رئيس الوزراء "بالتعاون مع إرهابيي حزب العمال الكردستاني"، كما أنَّ "حزب العمل القومي" تحدَّث حول "خيانة الوطن".
  • Die Chefs beider Parteien geißelten die Neufassung als "Vaterlandsverrat" und setzten die Erdogan-Regierung gehörig unter Druck.
    شهَّر زعيما الحزبين بصيغة القانون الجديد ووصفاها بصفة "خيانة الوطن"، كما أنَّهما ضغطا كثيرًا على حكومة رجب طيب إردوغان.
  • Die Bildungs- und Kulturpolitik folgte der "türkisch-islamischen Synthese", die die gesamte Nation auf die gleiche türkisch-muslimische Identität einschwörte. Jede andere Orientierung geriet schnell in den Verdacht des Vaterlandsverrats und des Separatismus.
    كانت سياسة التعليم والثقافة تخضع لنظرية "الاندماج الإسلامي التركي"، هذه النظرية تقول إن الأمة كلها لها نفس الهوية التركية الإسلامية. وأي فكر آخر يعتبر خيانة وطنية وانفصالية.
  • Dann würden unter dem Vorwand der Verteidigung des Islam und des Vaterlands die Differenzen unter den Teppich gekehrt und jede Opposition als Vaterlandsverrat zum Schweigen gebracht werden.
    وعندئذ سوف تتم تنحية الخلافات جانبًا، بحجة الدفاع عن الإسلام والوطن، مع إسكات كلّ معارضة بوصفها خيانة للوطن.
  • Der Menschenrechtsanwalt Al Bunni, der Arzt und Maler Labwani, der Autor Kilo und der Übersetzer Issa – allesamt Vaterlandsverräter?
    هل يصحّ القول إنَّ كلاً من المحامي الناشط في مجال الدفاع عن حقوق الإنسان أنور البني والطبيب الرسَّام كمال اللبواني والكاتب ميشيل كيلو والمترجم محمود عيسى - كلُّهم خائنون للوطن؟
  • So arbeitete einer seiner Freunde als informeller Polizeimitarbeiter. Die Beteiligten prahlten offenbar schon vor Monaten mit ihrem Plan, den "Vaterlandsverräter" Hrant Dink zu erschießen – davon erhielt auch die Polizei Kenntnis, blieb aber untätig.
    هكذا كان أحد أصدقائه يعمل بصورة غير رسمية كرجل من رجال الشرطة. كما تباهى المشتركون في الجريمة قبل بضعة شهور من تنفيذ خطتهم بقتل "خائن الوطن" هرانت دنك رميا بالرصاص. وعلى الرغم من علم الشرطة بذلك إلا أنها وقفت مكتوفة الأيدي.
  • Täter als Vaterlandsverräter
    قاتل خائن لوطنه
  • Hrant Dink, der wegen seiner Äußerungen über den Völkermord an den Armeniern vor Gericht gezerrt und von den großen türkischen Medien als "Vaterlandsverräter" gebrandmarkt worden war, dient denselben Medien nun nach seinem gewaltsamen Tod dazu, ebendiese Einheit des Vaterlandes neuerlich zu beschwören.
    بدأت أكبر أجهزة الإعلام التركية تسخر مقتل هرانت دينك للتشديد والتأكيد على وحدة الوطن مجددا، مع العلم أن هذا الصحافي أجبر في السابق على المثول أمام القضاء كما أن نفس أجهزة الإعلام المذكورة عمدت إلى الطعن به واتهامه بالخيانة في حق الوطن بسبب ما صدر عنه من تصريحات حول القتل الجماعي الذي تعرض له الأرمن.
  • Von Verschwörern und Vaterlandsverrätern
    الحديث يحوم حول المتآمرين والخونة
  • Das Massenblatt Hürriyet gibt sich liberal: Während Chefredakteur Ertuğrul Özkök den Spieß umdreht und den Mörder des Journalisten als "Vaterlandsverräter" bezeichnet, darf der nationalistische Kolumnist Emin Çölaşan in derselben Ausgabe seiner Lieblingsthese von einer Verschwörung ausländischer Mächte frönen und zwei Tage darauf fordern, ob des Falls Hrant Dink doch nicht die zahlreichen anderen Opfer politischer Morde zu vergessen.
    ارتدت جريد "حريت" الشعبية الواسعة الانتشار قناعا ليبراليا. ففيما قلب رئيس تحريرها ايتسكوك الوضع رأسا على عقب مظهرا قاتلي الصحافي هرانت دينك بأنهم من الأفراد "الذين خانوا وطنهم" عمد المعقب أمين كولازان المتسم بنزعة قومية متطرفة في نفس ذلك العدد إلى ترديد النظرية المحببة لديه، القائلة بوجود مخطط تآمري لفئات أجنبية ومشيرا إلى احتمال أن يكون الهدف من مقتل هرانت دينك هو طوي صفحات مصير العديد من الآخرين الذين وقعوا ضحية القتل لأسباب سياسية.