ejemplos de texto
  • Er schlug mit einer wuchtigen Faust auf den Tisch.
    لَطم بقبضة قوية (wuchtigen) على الطاولة.
  • Der Sturm war so wuchtig, dass er Bäume entwurzelte.
    كان العاصفة قوية (wuchtig) لدرجة أنها أقتلعت الأشجار.
  • Sein wuchtiger Schuss ging ins Tor.
    ذهبت ضربته القوية (wuchtiger) إلى الهدف.
  • Die wuchtige Welle überrollte das Boot.
    غطت الأمواج القوية (wuchtige) القارب.
  • Sie bewegte die wuchtige Statue mit großer Anstrengung.
    أنقلت التمثال القوي (wuchtig) بجهد بالغ.
  • Auch wenn die Türkei in Brüssel oder Paris als zuorientalisch und zu religiös erscheinen mochte: Bei Betrachtung aus Kairo oder Tunis sah sie wie eine ideale muslimische Brücke zumdemokratischen Westen und zum wirtschaftlich dynamischen Asien aus. Zudem konnte die Türkei aufgrund ihrer Politik der „guten Nachbarschaft“ mit ihren beiden Partnern und Rivalen, dem Iran und Syrien, sowie ihrer Unterstützung für die kurzlebige Präsidentschaft von Mohamed Mursi in Ägypten ein paar wuchtige Trumpfkarten ausspielen.
    بينما تبدو تركيا شرقية ودينية بشكل كبير في بروكسل او باريسالا انه عندما ينظر اليها من القاهرة او تونس فإنها تبدو كجسر اسلاميمثالي للغرب الديمقراطي واسيا التي تتمتع بالديناميكية الاقتصادية كمايمكن لتركيا ان تلعب باوراق قوية نظرا لسياسة "الجار الطيب" مع شريكينومنافسين وهما ايران وسوريا بالاضافة الى دعمها للرئاسة القصيرة الاجللمحمد مرسي في مصر.
  • Sie wissen sich bei Auseinandersetzungen wuchtig in Szenezu setzen, indem sie vielfältige Gründe anführen, warum sie selbst Recht und die anderen Unrecht haben.
    وثقة هؤلاء الخبراء في أنفسهم قد تكون معدية. فهم يعرفون كيفيضيفون إلى حجتهم الزخم اللازم للترويج لها من خلال تعديد الأسبابالتي تجعلهم على صواب وتجعل الآخرين على خطأ.
  • Doch folgte auf diese wuchtige Erklärung keineentsprechende Handlung oder Politik.
    ولكن لم يعقب هذا التصريح القوي اتخاذ أي إجراء متماسك أواتباع أي سياسة محددة.
  • - Was zum Teufel war das? - Der Colonel hat 'ne wuchtige lntar.
    ما هذا بحق الجحيم؟ العقيد وضع السلاح الصاعق لأقصى درجة
  • Ein wuchtiger Stoß.
    ضربة جيدة.
  • Schwere, hammerartige, wuchtige Schläge.
    لكمات ثقيلة ، حذرة ، متقنة ، قوية
  • Heutzutage, würde sie manch einer ein wenig wuchtig nennen, aber damals war sie die Erfüllungjedes Strandkleids.
    ...والتي أصبحت عجوزاً و بدينة الآن لكنها بالماضي كانت رائعة القوام...
  • Ist das die wuchtigste, die Sie haben?
    أعنى أن هذا هو أقوى مسدس لديك أليس كذلك؟
  • Dreimal so wuchtig wie Harrys Knarre.
    أقوى ثلاثة مرات "من مسدس "هارى
Sinónimos
  • قدر ، نشيط ، اشتدّ ، شجُع ، بلو ، بالي ، قادر ، جلُد ، صبر ، أجدلُ ، مفتول ، أيّد ، باطش ، ذُو سطوة ، جلدٌ ، شديد ، صبُور ، جلُود ، وثيق ، صعب
Sinónimos
  • schwer, kräftig, heftig, gewaltig, riesig, lapidar, kraftvoll, gigantisch, wuchtig, drückend
Ejemplos
  • Knarrende Stiegen, mächtige Mahagoni-Betten, wuchtig gepolsterte Stühle, dunkle Truhen und flackernde Funzeln in üppigen Lüstern verbreiten die Atmosphäre alten Adels., Eine rote, die in vielen Versionen ausgebaut wird, von leicht und fruchtig bis schwer und wuchtig, ist Zinfandel., Trainer Jochen Hepe ergänzt: "Für die 400 m ist Alex eigentlich zu wuchtig.", Die Folie wirft grünliches Licht, darunter auf dem Sockel der graue schimmernde, harte bulgarischen Marmorblock, aus dem die nackte Figur schon herauswächst: wuchtig, aber verletzbar., Der Kombi sieht relativ wuchtig aus, läßt sich aber sehr leicht steuern und ist mit dem 1,8-Liter-Motor mit 115 PS sogar relativ spritzig., Letztere entstanden 1917, sind dinglicher, weniger wuchtig, dramatisch bewegter., Wie schon die Symphonien, so ist auch dieses jüngste Opus triefend pompös, wuchtig und sentimental, gestützt auf den alten griechischen Choral und folkloristische Elemente., Der Spieler der blauen Mannschaft schleudert den Kaninchenlederball mit dem Korbschläger so wuchtig an die Wand, daß sein roter Gegner auf den katapultartigen Abprall nicht reagieren kann. 38:28 - dem blauen Team fehlen noch zwei Punkte zum Sieg., Die Pferde springen jetzt nicht wuchtig genug ab., Das neue dreigeschossige Gebäude weist vielfältige architektonische Elemente und Formen auf, wirkt nicht wuchtig.
leftNeighbours
  • köpfte wuchtig, Deckeltüren wuchtig, so wuchtig, köpft wuchtig, Senta wuchtig, zieht wuchtig, Rednerpult wuchtig, Ball wuchtig, springt wuchtig, Kugel wuchtig
rightNeighbours
  • wuchtig einköpfte, wuchtig ins Gesicht, wuchtig wirkende, wuchtig aufs, wuchtig geraten, wuchtig ins Netz, wuchtig dominiert, wuchtig genug
wordforms
  • wuchtigen, wuchtige, wuchtig, wuchtiger, wuchtiges, wuchtigem, wuchtigsten, wuchtigste, wuchtigere, wuchtigeren