ejemplos de texto
  • Die Aktien haben eine allgemeine Talfahrt begonnen.
    بدأت الأسهم في اتجاه عام للهبوط.
  • Die Wirtschaft erlebt eine scharfe Talfahrt.
    تشهد الاقتصاد اتجاهًا عامًا للهبوط حاد.
  • Mein Geschäft erlebt seit einigen Monaten eine Talfahrt.
    يمر عملي باتجاه عام للهبوط منذ بضعة أشهر.
  • Die Verkaufszahlen nehmen eine deutliche Talfahrt.
    تتجه أرقام المبيعات نحو اتجاه عام للهبوط.
  • Die Coronavirus-Pandemie hat eine globale wirtschaftliche Talfahrt verursacht.
    تسببت جائحة كورونا في اتجاه عام للهبوط في الاقتصاد العالمي.
  • Zum Ende der wirtschaftlichen Talfahrt tragen nach Ansicht des DIW die weltweiten Konjunkturprogramme bei. Vor allem auch die niedrigen Rohstoffpreise und die dadurch sinkende Inflation werden für eine Erholung der Weltwirtschaft sorgen.
    تسهم البرامج العالمية لتحسين الاقتصاد في إنهاء تلك المحنة التي يمر بها العالم. فالأسعار المنخفضة للمواد الخام والتراجع في نسبة الركود المترتبة عليها سوف تعمل على حدوث تحسن في حالة الاقتصاد العالمي.
  • 2009 wird eine kritisches Jahr im Nahen Osten. Die Gazakrise hat die Hoffnungen des vergangenen Jahres auf Talfahrt geschickt.
    سيشهد الشرق الأوسط وضعاً حرجاً في عام 2009 ، حيث ألقت حرب غزة بالآمال التي انعقدت العام الماضي إلى الهاوية.
  • Zweitens enttäuscht das Wachstum zwar sowohl in denentwickelten Ländern als auch in den Schwellenmärkten, doch hoffendie Finanzmärkte weiter auf bessere Wirtschaftsdaten in der zweiten Jahreshälfte und in 2014, insbesondere aus den USA und Japan, sowieauf ein Ende der Talfahrt in Großbritannien und der Eurozone beigleichzeitiger Erholung der Schwellenmärkte.
    والثاني أن الأسواق المالية برغم كون النمو مخيباً للآمال فيالأسواق المتقدمة والناشئة على حد سواء، ظلت متفائلة بخروج بياناتاقتصادية أفضل في النصف الثاني من عام 2013 ثم عام 2014، وخاصة فيالولايات المتحدة، واليابان، مع توقف انحدار المملكة المتحدة وبلدانمنطقة اليورو، واستعادة أغلب الأسواق الناشئة لعافيتها.
  • Als aber die Investoren das Ausmaß der Finanzprobleme der USA erkannten, reduzierte sich der Zustrom zu Anleihen und der Dollar setzte seine Talfahrt fort.
    ولكن بمجرد إدراك المستثمرين لحجم المشاكل المالية التيتواجهها الولايات المتحدة، خمد الاندفاع إلى سندات خزينة الولاياتالمتحدة، واستأنف الدولار هبوطه.
  • Dieses Mal verläuft die Talfahrt wesentlichmilder.
    وهذه المرة كان الانحدار أكثر اعتدالا.
  • Der Dollar hat in den vergangenen 12 Monaten 10% gegenüberdem Euro eingebüßt und diese Talfahrt bedeutet, dass der Renminbitatsächlich etwa 4% gegenüber dem Euro verloren hat.
    إذ يعني انخفاض الدولار بنسبة 10% في مقابل اليورو على مدىالأشهر الاثني عشر الماضية أن الرنمينبي انخفض فعلياً بنسبة 4% فيمقابل اليورو.
  • Da die Talfahrt weiter anhält, besteht die Gefahr, dassauch diese Situation exzessiv ausartet und somit das Finanzsystemund die Wirtschaft noch tiefer in die Krise zieht.
    وما دامت هذه الانخفاضات مستمرة فإن الخطر قائم في أن تصبحمفرطة إلى الحد الذي قد يجر النظام المالي والاقتصاد إلى أعماق اشدإظلاماً.
  • Infolgedessen wurde die Talfahrt aufgehalten und die Erholung setzte schneller ein als Wirtschaftsprognostiker erwartethatten.
    ونتيجة لهذا توقف الانزلاق، وكان التحسن أسرع من توقعاتالمتكهنين.
  • Ein Zahlungsausfall dürfte mit einer schwerenwirtschaftlichen Talfahrt einhergehen – Argentiniens BIP fiel nachseinem Zahlungsausfall 2002 um 15%.
    وسوف يكون العجز عن السداد مصحوباً على الأرجح بانكماشاقتصادي حاد ـ تراجع الناتج المحلي الإجمالي في الأرجنتين بنسبة 15%بعد تخلفها عن سداد ديونها في عام 2002.
  • Innerhalb von Sekunden gingen die Kurse an den US- Finanzmärkten auf Talfahrt.
    وفي غضون ثوان هبطت الأسواق المالية في الولايات المتحدةبنسبة 1% كاملة.