New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Ich habe dich seit einer Weile nicht gesehen
لم أرك منذ مدة.
-
Er ist seit einer Weile krank
هو مريض منذ مدة.
-
Wir warten schon seit einer Weile auf dich
نحن بانتظارك منذ مدة.
-
Sie lesen dieses Buch seit einer Weile
هم يقرأون هذا الكتاب منذ مدة.
-
Ich denke schon seit einer Weile darüber nach
أعتبر هذا الأمر منذ مدة.
-
Die Idee, den Schuldenerlass an die Schuldenquote eines Landes zu binden, gibt es schon seit einer Weile, sie wurde abernie wirklich angenommen.
والواقع أن فكرة ربط تخفيف الديون بنسبة الدين إلى الناتجالمحلي الإجمالي كانت واردة لفترة من الوقت، ولكنها لم تكتسب قدراًكبيراً من القبول.
-
Mr. Guyrich ist schon seit einer guten Weile tot. Senator.
لقد مات السيد جوريش لفترة من الوقت ! يا سيناتور
-
Marilyn, wir haben diese Kinder nun schon seit einer Weile.
لقد كان لدينا أولاد من مدة طويلة يا مارلين
-
Seit wann ist der König wieder hier? Seit einer Weile, Hauptmann.
كم مضى من الوقت على عودة الملك؟؟
-
Ihre Seite vom Bett war kalt. Sie schien wohl bereits seit einer Weile weg zu sein.
جانبها من السرير كان بارد. هي من الواضح إخترت فترة.
-
Mr. Guyrich ist schon seit einer guten Weile tot, Senator.
انه ميت منذ فتره سيناتور
-
- Ist das lhr erstes Vergehen? - Das erste seit einer Weile.
و هذه اول حادثه لقيادتك وانتِ مخموره - الاولى منذ عامين -
-
Chase und ich sind seit einer Weile zusammen. Es wird langsam ernst.
أنا و(تشايس) نتواعد منذ فترة وبدأ الأمر يصبح جاداً
-
Chase und ich sind seit einer Weile zusammen. Es wird langsam ernst.
أنا و(تشايس) نتواعد منذ فترة والعلاقة بدأت تصبح جادة
-
Seit einer Weile.
منذ فترة الآن