-
Der Bauernverband spielt eine wichtige Rolle beim Schutz der Interessen der lokalen Landwirtschaft.
اتحاد الفلاحين يقوم بدور مهم في حماية مصالح الزراعة المحلية.
-
Ich bin ein stolzes Mitglied des Bauernverbandes.
أنا عضو فخور في اتحاد الفلاحين.
-
Der Bauernverband arbeitet zur Verbesserung der Landwirtschaftsumgebung.
اتحاد الفلاحين يعمل على تحسين البيئة الزراعية.
-
Der Bauernverband organisiert Schulungskurse zur Verbesserung der Fähigkeiten der Landwirte.
اتحاد الفلاحين ينظم دورات تدريبية لتطوير مهارات الفلاحين.
-
Es gibt eine Zusammenarbeit zwischen dem Bauernverband und der Regierung im Bereich der landwirtschaftlichen Entwicklung.
هناك تعاون بين اتحاد الفلاحين والحكومة في مجال التنمية الزراعية.
-
Einer sagt, er sei der Scheich eines Stammes und Vorstand des Bauernverbandes in der Provinz Kirkuk. Der Staat habe einen damals im so genannten Sicherheitsgürtel angesiedelt, habe Land zugeteilt, beim Hausbau geholfen, Saatgut und Dünger zur Verfügung gestellt und auch ein Handgeld gegeben.
وقال أحدهم إنه شيخ لقبيلة ورئيس اتحاد مزارعي إقليم كركوك، مضيفا بأن الدولة وطّنت المهاجرين في ما يسمى بالحزام الأمني ومنحتهم الأراضي وساعدتهم في بناء المنازل ووضعت البذور والأسمدة تحت تصرفهم كما منحتهم مبلغا أوليا لتأسيس معيشتهم.
-
Eine Alternative wäre die Gründung von Genossenschaftenoder vertragsbasierten Bauernverbänden, die faire Preise aushandelnkönnen.
ويتلخص أحد البدائل في تأسيس شكل من أشكال الجمعيات الزراعيةالتعاونية القادرة على التفاوض للحصول على أسعار عادلة.
-
Doch stellt das Verbrennen von Nahrungsmitteln, anstatt siezu essen, wirklich eine kluge und ethisch annehmbare Strategie dar? Wenn wir zulassen, dass Nahrungsmittel zur Herstellung von Biokraftstoffen verwendet werden, werden dadurch die Lebensmittelpreise an den Ölpreis gekoppelt, wie der Präsident desdeutschen Bauernverbands freudig bekanntgab.
ولكن أهي حقاً إستراتيجية حكيمة ومقبولة أخلاقياً أن نحرقالغذاء بدلاً من تناوله كطعام؟ إذا ما سمحنا باستخدام الغذاء في إنتاجالوقود الحيوي، فلسوف ترتبط أسعار الغذاء بأسعار الزيوت، كما أعلنرئيس رابطة المزارعين الألمان بكل ابتهاج.
-
Obwohl der Irische Bauernverband IFA seine 85.000 Mitglieder verspätet aufgefordert hat, den Vertrag zu unterstützen,zeigen Meinungsumfragen, dass eine Zweidrittelmehrheit der Bauerngegen Lissabon ist.
ورغم أن اتحاد المزارعين الأيرلنديين حث أعضاءه الذين يبلغعددهم 85 ألفاً على تأييد المعاهدة في مرحلة متأخرة، إلا أن استطلاعاتالرأي تشير إلى أن المزارعين الأيرلنديين يعارضون لشبونة بأغلبيةاثنين إلى واحد.
-
Hus Politbüro hat immer wieder abgelehnt, Bauern nichtamtliche Bauernverbände oder Gewerkschaften einrichten zulassen.
ولقد رفض مكتب هيو السياسي بإصرار السماح للفلاحين بتأسيسجمعيات زراعية غير رسمية أو اتحادات تجارية.