New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
ejemplos de texto
-
Ich werde alle Gäste selbst beköstigenسأقوم بتغذية جميع الضيوف بنفسي.
-
Sie hat schon immer ihre Familie gut beköstigtكانت دائمًا تغذي عائلتها جيدًا.
-
Wir beköstigen die Tiere auf der Farmنحن نغذي الحيوانات في المزرعة.
-
Die Eltern müssen ihre Kinder ordentlich beköstigenيجب على الآباء أن يغذوا أطفالهم بشكل مناسب.
-
Der Restaurantbesitzer beköstigte die hungrigen Reisendenقام صاحب المطعم بتغذية المسافرين الجياع.
-
Aber Er belangt euch , wenn ihr euch in den Eiden fest bindet . Die Sühne dafür besteht darin , zehn Bedürftige mit dem zu beköstigen , womit ihr sonst eure Angehörigen beköstigt , oder sie zu kleiden oder einen Sklaven freizulassen .« لا يؤاخذكم الله باللغو » الكائن « في أيمانكم » هو ما يسبق إليه اللسان من غير قصد الحلف كقول الإنسان : لا والله ، وبلى والله « ولكن يؤاخذكم بما عَقّدتُمُ » بالتخفيف والتشديد وفي قراءة عاقدتم « الأيمان » عليه بأن حلفتم عن قصد « فكفارته » أي اليمين إذا حنثتم فيه « إطعام عشرة مساكين » لكل مسكين مدٌ « من أوسط ما تطعمون » منه « أهليكم » أي أقصده وأغلبه لا أعلاه ولا أدناه « أو كسوتهم » بما يسمى كسوة كقميص وعمامة وإزار ولا يكفي دفع ما ذكر إلى مسكين واحد وعليه الشافعي « أو تحرير » عتق « رقبة » أي مؤمنة كما في كفارة القتل والظهار حملا للمطلق على المقيد « فمن لم يجد » واحدا مما ذكر « فصيام ثلاثة أيام » كفارته وظاهره أنه لا يشترط التتابع وعليه الشافعي « ذلك » المذكور « كفارة أيمانكم إذا حلفتم » وحنثتم « واحفظوا أيمانكم » أن تنكثوها ما لم تكن على فعل بر أو إصلاح بين الناس كما في سورة البقرة « كذلك » أي مثل ما بين لكم ما ذكر « يبيِّن الله لكم آياته لعلكم تشكرونـ » ـه على ذلك .
-
Wer es nicht vermag , der hat zwei Monate hintereinander zu fasten , bevor sie beide einander berühren . Wer es nicht vermag , der hat sechzig Bedürftige zu beköstigen .« فمن لم يجد » رقبة « فصيام شهرين متتابعين من قبل أن يتماسا فمن لم يستطع » أي الصيام « فإطعام ستين مسكينا » عليه : أي من قبل أن يتماسا حملا للمطلق عل المقيد لكل مسكين مد من غالب قوت البلد « ذلك » أي التخفيف في الكفارة « لتؤمنوا بالله ورسوله وتلك » أي الأحكام المذكورة « حدود الله وللكافرين » بها « عذاب أليم » مؤلم .
-
Aber Er belangt euch , wenn ihr euch in den Eiden fest bindet . Die Sühne dafür besteht darin , zehn Bedürftige mit dem zu beköstigen , womit ihr sonst eure Angehörigen beköstigt , oder sie zu kleiden oder einen Sklaven freizulassen .لا يعاقبكم الله -أيها المسلمون- فيما لا تقصدون عَقْدَه من الأيمان ، مثل قول بعضكم : لا والله ، وبلى والله ، ولكن يعاقبكم فيما قصدتم عقده بقلوبكم ، فإذا لم تَفُوا باليمين فإثم ذلك يمحوه الله بما تقدِّمونه مما شرعه الله لكم كفارة من إطعام عشرة مساكين ، لكل مسكين نصف صاع من أوسط طعام أهل البلد ، أو كسوتهم ، لكل مسكين ما يكفي في الكسوة عُرفًا ، أو إعتاق مملوك من الرق ، فالحالف الذي لم يف بيمينه مخير بين هنا الأمور الثلاثة ، فمن لم يجد شيئًا من ذلك فعليه صيام ثلاثة أيام . تلك مكفرات عدم الوفاء بأيمانكم ، واحفظوا -أيها المسلمون- أيمانكم : باجتناب الحلف ، أو الوفاء إن حلفتم ، أو الكفارة إذا لم تفوا بها . وكما بيَّن الله لكم حكم الأيمان والتحلل منها يُبيِّن لكم أحكام دينه ؛ لتشكروا له على هدايته إياكم إلى الطريق المستقيم .
-
Wer es nicht vermag , der hat zwei Monate hintereinander zu fasten , bevor sie beide einander berühren . Wer es nicht vermag , der hat sechzig Bedürftige zu beköstigen .فمن لم يجد رقبة يُعتقها ، فالواجب عليه صيام شهرين متتاليين من قبل أن يطأ زوجه ، فمن لم يستطع صيام الشهرين لعذر شرعي ، فعليه أن يطعم ستين مسكينًا ما يشبعهم ، ذلك الذي بينَّاه لكم من أحكام الظهار ؛ من أجل أن تصدِّقوا بالله وتتبعوا رسوله وتعملوا بما شرعه الله ، وتتركوا ما كنتم عليه في جاهليتكم ، وتلك الأحكام المذكورة هي أوامر الله وحدوده فلا تتجاوزوها ، وللجاحدين بها عذاب موجع .
-
- Wir können Sie beköstigen. - Und dies haben wir auch.نحن يمكن ان نطعمك كل يوم وايضا نمتلك هذة
-
- Wir können Sie beköstigen. - Und dies haben wir auch.نستطيع أطعامك كل يوم و معنا هذه
Notices
-
[regelmäßig] mit Essen versorgen: