ejemplos de texto
  • Die offizielle Version des Dokuments ist verfügbar.
    النسخة الرسمية من الوثيقة متاحة.
  • Ich habe die offizielle Version der Software heruntergeladen.
    لقد قمت بتنزيل النسخة الرسمية من البرنامج.
  • Die Regierung veröffentlichte ihre offizielle Version des Vorfalls.
    نشرت الحكومة النسخة الرسمية للحادث.
  • Wir warten auf die offizielle Version des Berichts.
    نحن في انتظار النسخة الرسمية من التقرير.
  • Die offizielle Version des Buches wurde gerade veröffentlicht.
    تم نشر النسخة الرسمية من الكتاب للتو.
  • Doch die offizielle Version aus dem Weißen Haus und dem Finanzministerium lautet: „ Wir haben TBTF abgeschafft.“ Das Gesetzzur Finanzreform liegt derzeit dem Kongress vor und wirdwahrscheinlich innerhalb eines Monats von Obamaunterschrieben.
    ولكن اللغة التي يستخدمها البيت الأبيض ووزارة الخزانة أصبحتالآن: "لقد أنهينا مشكلة البنوك الأضخم من أن يُسمَح لها بالإفلاس"،مع عرض التشريع الخاص بالإصلاح المالي حالياً على الكونجرس وترجيحتوقيع أوباما عليه في غضون شهر واحد.
  • Das Programm im Inneren des Festspielpalastes, demklotzigen, brutalistischen Bauwerk, in dem die Filme gezeigtwerden, war in diesem Jahr mit den Geschichten einfacher oder armer Menschen gefüllt, die mit den Konsequenzen der globalen Themenkämpfen, durch die wir zunehmend miteinander verbunden sind – odermit Menschen, die schmerzlichen politischen Konflikten ins Augesehen, die in den offiziellen Versionen der Geschichte bereits adacta gelegt wurden.
    أما في داخل البناء الضخم الذي تغلُب عليه كتل الأسمنتوالفولاذ حيث تعرض الأفلام، فإن قائمة هذا العام من الأفلام كانتعامرة بحكايات عن أناس عاديين، أو فقراء، أو هؤلاء الذين يناضلون ضدالتأثيرات التي خلفتها القضايا العالمية التي باتت توحد بيننا على نحومتزايد ـ أو الذين يواجهون الصراعات السياسية المؤلمة التي شيعهاالتاريخ الرسمي إلى مثواها الأخير.
  • Denken Sie daran, General Devereaux redet nicht von der offiziellen Armee-Version.
    سلٍ èُىكوù üôé ï سôٌلôçمüٍ حôهâهٌü نهي هêٌِـوهé هًكَçىç سôٌلôéùôéêق ًïëéôéêق.
  • Die offizielle Version ist, dass die Hitze des Flugzeugtreibstoffs dazu führte, dass sich das gesamte Flugzeug auflöste.
    الجهات الرسمية تفسر ذلك بأن درجة الحرارة العالية قد صهرت الطائرة تماما
  • offizielle Version hierfür:
    التعليلات الرسمية, بأن الأنقاض المتساقطة من البرجين التوأمين سببت حريقا
  • nach offizieller Version war Flug 93 auf dem Kurs in Richtung Weißes Haus als in der Kabine eine Gruppe von Passagieren zum Angriff überging und der Flug in Shanksville, Pennsylvania abstürzte.
    وطبقاً للرواية الرسمية كانت الرحلة الجوية 93 متجهة الى البيت الأبيض عندما تم إخطافها بواسطة مجموعة من الركاب وتحطمت في شانكسفيل بنسلفانيا
  • sowohl von der Regierung als auch von den Medien, wenn man es auch nur wagte die offizielle Version zu hinterfragen.
    وضيق عليها من الحكومة والأعلام على السواء حتى لتوجيه أسئلة لروايات الجهات الرسمية
  • Ist das die offizielle Version? So habe ich es Sachiko und Sayu erzählt.
    هذا ما سأخبر به زوجتي وأولادي؟
  • Und ein Feuergefecht ereignet sich hier. Und das ist die offizielle Version.
    ،و أشتباك إطلاق النار وقع هنا .و هذهِ هي نسخة الأدلاءات الرّسمية
  • - Das ist die offizielle Version. - Die Wahrheit ist beunruhigender, 007.
    هذا في الجرايد فقط - ان الحقيقة مزعجة اكثر من ذلك 007 -