-
Er verhielt sich unauffällig während der Versammlung.
تصرف بطريقة غير ملفتة للنظر خلال الاجتماع.
-
Sie trug eine unauffällige Kleidung, um nicht aufzufallen.
كانت ترتدي ملابس غير ملفتة للنظر لكي لا تلفت الانتباه.
-
Seine Antworten waren recht unauffällig und nicht sehr informativ.
كانت إجاباته غير ملفتة للنظر ولا تحمل معلومات كثيرة.
-
Das Gebäude ist unauffällig und einfach zu übersehen.
المبنى غير ملفت للنظر وسهل التجاهل.
-
Trotz seines Reichtums lebt er unauffällig.
على الرغم من ثروته، يعيش بطريقة غير ملفتة للنظر.
-
Im günstigsten Fall zeigt sich, wie schnell unauffällige Menschen zu Tätern werden können, die aus politischen Motiven heraus bereit sind, eine große Zahl anderer Menschen zu töten.
ويستشف من ذلك في أفضل الأحوال هو أن أشخاصاً لا تحيط بهم الشبهات يمكن أن يتحولوا بسرعة إلى فاعلين مستعدين لقتل عدد كبير من الناس بدوافع سياسيّة.
-
Um einem erneuten Versuch der Festnahme zu entgehen, versteckt sich Saleem Zia seit Verhängung des Ausnahmezustandes an wechselnden Orten. Meist kommt er bei Freunden unter. Das Treffen mit ihm kommt auf Vermittlung eines gemeinsamen Bekannten zustande und findet unauffällig im Büro eines Immobilienmaklers statt.
فلكي يتفادى سليم ضياء محاولة القبض عليه من جديد أخفى نفسه في أماكن مختلفة منذ فرض حالة الطوارئ. فهو غالبا ما يجد مأوى له عند أصدقائه. وهكذا التقيناه عن طريق صديق مشترك في مكتب أحد سماسرة العقارات، وهو مكان لا يكاد ينتبه إليه أحد.
-
Zohra Yusuf hat deshalb ihre Kollegen in Karatschi angewiesen, möglichst unauffällig zu agieren, wenn sie ihre Kritik am Regime kundtun. Oberste Priorität sei es momentan, keine weiteren Festnahmen zu riskieren.
وقد نصحت زُهرة يوسف زملاءها في كراتشي أن يتصرفوا بحذر عندما يبدون نقدا ضد الحكومة، وأن الأولوية القصوى الآن تكمن في تفادي إلقاء القبض عليهم.
-
Das bereitet uns erhebliche Sorgen, weil sie hier scheinbar integriert sind und ihre Absichten nur sehr schwer erkannt werden können. Sie kennen sich hier aus, sie finden sich hier zurecht. Sie können unauffällig Vorbereitungen treffen.
إنَّ هذا يسبِّب لنا متاعب كبيرة، وذلك لأنَّهم يبدون في الظاهر مندمجين ولا تمكن معرفة نواياهم إلاَّ بصعوبة شاقة. فهم يعرفون البلاد هنا ويجدون سبلهم المناسبة. وهم يستطيعون اتِّخاذ التحضيرات من دون أن يشعر بهم أحد.
-
Zwischen Ägypten und Iran gibt es nicht einmal diplomatische Beziehungen. Kairo wartet unauffällig ab und verweist auf die Bemühungen der IAEA.
أما مصر فلا يوجد بينها وبين إيران حتى مجرد العلاقات الدبلوماسية. فالقاهرة ما زالت تترقب الأحداث على نحو غير استعراضي مشيرة إلى الجهود المبذولة من قبل الوكالة الدولية للطاقة النووية.
-
Heute ist das alles so gut wie vergessen, und die Beziehungen zwischen dem Maghreb und der Türkei sind unauffällig. Es gibt nicht viele Kontakte. Man ignoriert sich mit ausgesuchter Höflichkeit, was sehr bedauerlich ist.
أما اليوم فقد كادت هذه الأمور أن تصبح في حكم المنسية وأصبحت العلاقات بين المغرب العربي وتركيا طبيعية. لكنه لا توجد للأسف اتصالات كثيرة بين الجانبين، فكل منهما يتجنب لقاء الآخر وإن تم ذلك على نهج مهذب للغاية.
-
O meine Söhne! Geht doch hin und forscht unauffällig nach Joseph und seinem Bruder! Gebt die Hoffnung auf Gottes Güte nicht auf! Nur die Ungläubigen geben die Hoffnung auf Gottes Güte auf."
يا بني اذهبوا فتحسسوا من يوسف وأخيه ولا تيأسوا من روح الله إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون
-
Sie sagte seiner Schwester: "Folge ihm!" Sie beobachtete ihn unauffällig aus der Ferne, und jene merkten es nicht.
وقالت لأخته قصيه فبصرت به عن جنب وهم لا يشعرون
-
Er ging unauffällig zu seinen Angehörigen, brachte ein fettes gebratenes Kalb,
فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين
-
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
ويوفر هذا الشكل من التنظيم للمجرمين التنوع والمرونة والاستتار وطول البقاء.
-
Bislang verhalten sich diese Zentralobjekte eher unauffällig - seine enorme Leuchtkraft verdankt Arp 220 wohl eher der rapiden Sternentstehung., Als Ziel des PlayStation 2-Game gilt es, über zwöf Level möglichst unauffällig den Mitgliedern der Familie Yamada das Blut an bestimmten Stellen auszusaugen., "Die Kleiderschnitte von heute entsprechen längst nicht mehr dem tatsächlichen Körperbau der Kunden", erläutert Richard Barnes, 40, ein schlanker Herr im gut sitzenden Anzug, der sich meist unauffällig im Hintergrund hält., Außerdem soll das Verteidigungsministerium dem öffentlich zugänglichen Nationalarchiv Papiere übergeben haben, in denen beschrieben ist, wie eine solche Bombe unauffällig ins Land geschmuggelt werden könne., Die Wissenschaftler berufen sich auf Modellrechnungen, nach denen besonders massive Schlünde eher unauffällig strahlen: "Diese Theorie besagt, dass größere supermassive Schwarze Löcher schwächere Röntgenquellen sind als kleinere", sagt Bechtold., Der Staatsanwalt bezeichnete den Jugendlichen als "unauffällig" und "auf der Suche nach Anerkennung"., So wie Martin Delazer, "der Haider Südtirols", der sich stumm und unauffällig im Hintergrund hält, die Fäden aber in der Hand., Sie habe sich so unauffällig in sein Leben geschlichen wie Gas, das lautlos in ein Vakuum dringt, sagt der namenlose Ich-Erzähler in Murakamis Roman "Tanz mit dem Schafsmann" über das geheimnisvolle Callgirl und Ohrenmodell Kiki., Moderne Citroën-Modelle sind gemessen an diesen Konstruktionen früherer Jahre geradezu unauffällig, fallen nicht mehr aus dem Rahmen und damit auch nicht mehr auf - optisch zumindest., Denn, vom "Missing Trader" abgesehen, verhalten sich alle Beteiligten unauffällig: Sie kaufen und verkaufen, sie zahlen Steuer.