New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Könntest du bitte das Zimmer betreten?
هل يمكنك دخول الغرفة من فضلك؟
-
Ich werde das Gebäude betreten.
سأدخل المبنى.
-
Er trat in das Auto ein und fuhr los.
دخل الى السياره و انطلق.
-
Sie traten nacheinander in den Raum ein.
دخلوا الغرفة واحد تلو الاخر.
-
Betreten Sie das Feld nicht ohne Erlaubnis.
لا تدخل الحقل بدون اذن.
Sinónimos
-
schreiten, kommen | kommen, eintreten bzw. austreten | begatten, besteigen, bespringen
استبطن الوادي ، انخرط ، انتظم ، إيراد ، غلّة ، ريع ، تكنّس
Sinónimos
-
treten, belegen, drücken, stoßen, betreten, einziehen, decken, eintreten, begehen, verletzen
Ejemplos
-
Figuren treten auf und verschwinden wieder., Er findet dabei erschreckend mittelmäßige Staatsmänner, die Menschenrechte mit den Füßen treten und eine alle Entwicklungen lähmende Atmosphäre geistiger Unfreiheit., In seine Fußstapfen will nun offenbar Schwarzenegger treten., Dadurch sind keine Ausgleichswellen nötig, denn störende Massenkräfte treten gar nicht erst auf., Die beiden Hauptakteure vom November 1999 treten nicht auf., Frings hatte lediglich die Aufgabe, abprallende Bälle aus dem Hinterhalt Richtung Tor zu treten., Dem älteren Herrn in der hintersten Reihe schwellen sämtliche Adern, die Augäpfel treten hervor, Schaum sammelt sich in den Mundwinkeln., Umgekehrt dürften die Mitarbeiter nach der Abschaffung der Besteuerung wieder stärker als Händler in Erscheinung treten., In den beiden verbleibenden Partien der Hauptrunde - am Freitag treten die Berliner in Kassel an, am Sonntag empfangen sie Oberhausen - reicht den Eisbären schon ein Sieg., An die Stelle dieser juristisch bindenden Verpflichtung soll eine politische Willenserklärung treten.
leftNeighbours
-
kürzer treten, auf die Füße treten, Pedale treten, Bremse treten, Fußstapfen treten, auf der Stelle treten, in den Vordergrund treten, in Konkurrenz treten, Stelle treten, Ufer treten
rightNeighbours
-
treten auf der Stelle, treten in den Hintergrund, treten gegeneinander, treten die Flucht nach vorn, treten vermehrt, treten in den Vordergrund, treten Spreizungsprozesse, treten eine Ansprache halten, treten hervor, treten Ermüdungszustände
wordforms
-
tritt, treten, trat, getreten, traten, trete, träten, träte, tretend, tretet, trittst, tratest, tretene, trätest, tratst, tretenen, tretest, tratet, trätet