ejemplos de texto
  • Der internationale Bund setzt sich für die Erziehung, Bildung und soziale Unterstützung ein.
    يعمل الاتحاد الدولي من أجل التربية، التعليم والدعم الاجتماعي.
  • Der internationale Bund ist verantwortlich für die Organisation von Wettbewerben.
    الاتحاد الدولي مسؤول عن تنظيم المسابقات.
  • Die Mitglieder des internationalen Bundes treffen sich jährlich für eine Konferenz.
    يجتمع أعضاء الاتحاد الدولي سنويًا لعقد مؤتمر.
  • Der internationale Bund fördert die Zusammenarbeit zwischen den Nationen.
    يشجع الاتحاد الدولي التعاون بين الأمم.
  • Der internationale Bund hat eine wichtige Rolle in der Entwicklung des Sports gespielt.
    لعب الاتحاد الدولي دورًا مهمًا في تطور الرياضة.
  • Über den Deutschen Filmförderfonds erhalten auch internationale Koproduktionen Fördergelder des Bundes.
    كما يمكن أيضاً للممولين المشاركين من الخارج أن يحصلوا على دعم مادي من الاتحاد عن طريق الصندوق الألماني لدعم الأفلام.
  • macht sich die Empfehlung des Ausschusses zu eigen, dass der Ausschuss für Weltraumforschung und der Internationale Astronautische Bund gebeten werden sollen, in Verbindung mit den Mitgliedstaaten ein Symposium über die Integration hochauflösender und hyperspektraler Satellitendaten für Präzisionslandwirtschaft, Umweltüberwachung und neue Anwendungsmöglichkeiten zu veranstalten, das in der ersten Woche der zweiundvierzigsten Tagung des Unterausschusses Wissenschaft und Technik unter möglichst breiter Beteiligung abgehalten werden soll;
    تؤيد توصية اللجنة المتعلقة بدعوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالاتصال مع الدول الأعضاء، إلى تنظيم ندوة لمعالجة موضوع إدماج البيانات الساتلية العالية الاستبانة وذات النطاق الطيفي الفائق الاتساع لأغراض الزراعة الدقيقة، والرصد البيئي، وتطبيقات جديدة محتملة، تكون المشاركة فيها على أوسع نطاق ممكن، وتعقد خلال الأسبوع الأول من الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
  • macht sich die Empfehlung des Ausschusses zu eigen, dass der Ausschuss für Weltraumforschung und der Internationale Astronautische Bund gebeten werden sollen, in Verbindung mit den Mitgliedstaaten ein Symposium zu dem Thema "Gefahren für die Erde auf Grund von Weltraumgegenständen und -phänomenen" zu veranstalten, das in der ersten Woche der achtunddreißigsten Tagung des Unterausschusses Wissenschaft und Technik unter möglichst breiter Beteiligung abgehalten werden soll;
    تقـر توصية اللجنة بأن تدعى لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالاتصال مع الدول الأعضاء، إلى تنظيم ندوة حول موضوع “الأخطار التي تتهدد الأرض من الأجسام والظواهر الفضائية” تكون المشاركة فيها على أوسع نطاق ممكن، وتعقد في أثناء الأسبوع الأول من الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
  • macht sich die Empfehlung des Ausschusses zu eigen, dass der Ausschuss für Weltraumforschung und der Internationale Astronautische Bund gebeten werden sollen, in Verbindung mit den Mitgliedstaaten ein Symposium zu dem Thema "Fernerkundung zur Wasserbewirtschaftung in ariden und semi-ariden Ländern" zu veranstalten, das in der ersten Woche der neununddreißigsten Tagung des Unterausschusses Wissenschaft und Technik unter möglichst breiter Beteiligung abgehalten werden soll;
    تقـر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تدعى لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالاتصال مع الدول الأعضاء، إلى تنظيم ندوة حول موضوع ”الاستشعار من بعد لإدارة المياه في البلدان القاحلة وشبه القاحلة“ تكون المشاركة فيها على أوسع نطاق ممكن، وتعقد في أثناء الأسبوع الأول من الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
  • macht sich die Empfehlung des Ausschusses zu eigen, dass der Ausschuss für Weltraumforschung und der Internationale Astronautische Bund gebeten werden sollen, in Verbindung mit den Mitgliedstaaten ein Symposium über die Anwendungsmöglichkeiten der Satellitennavigation und ihres Nutzens für die Entwicklungsländer zu veranstalten, das in der ersten Woche der vierzigsten Tagung des Unterausschusses Wissenschaft und Technik unter möglichst breiter Beteiligung abgehalten werden soll;
    تقر توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تدعي لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالاتصال مع الدول الأعضاء، إلى تنظيم ندوة حول تطبيقات الملاحة الساتلية وفوائدها بالنسبة للبلدان النامية، تكون المشاركة فيها على أوسع نطاق ممكن، ستعقد في أثناء الأسبوع الأول من الدورة الأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية؛