ejemplos de texto
  • Er ist einfach genial in dem, was er tut.
    هو ببساطة رائع في ما يقوم به.
  • Dieses Buch ist absolut genial.
    هذا الكتاب رائع تماما.
  • Sie hat eine geniale Idee für das Projekt.
    لديها فكرة رائعة للمشروع.
  • Sein genialer Einfall rettete uns.
    أنقذنا ابتكاره العبقري.
  • Ich finde deine Lösung genial.
    أعتقد أن حلك رائع.
  • Zudem ist es auch sehr hilfreich, dass viele deutsche Sponsoren sehr viel Geld in diesen Sport und in die deutschen Fahrer investiert haben und weiterhin investieren. Daher hat Deutschland so geniale Fahrer wie den 7-maligen Formel 1-Weltmeister Michael Schumacher oder die erste weibliche Dakar-Rally Gewinnerin Jutta Kleinschmidt hervorbringen können.
    فضلاً عن ذلك ساعد كثيراً قيام الراعون الألمان باستثمار أموال كثيرة في هذه الرياضة وفي دعم السائقين الألمان، ولذلك فإن ألمانيا تتمتع بمجموعة من السائقين العباقرة مثل مايكل شوماخر الذي فاز ببطولة العالم الفورميولا 1 سبع مرات أو يوتا كلينشميدت أول سيدة تفوز برالي دكار.
  • Genialer Bösewicht, raffinierter Teufel
    الشرير العبقري والشيطان الحاذق
  • Die Artikel zeichneten von ihm das Bild eines "genialen Bösewichtes", eines "raffinierten Teufels", der Israel wiederholt treffen könnte und selbst nicht totzukriegen sei.
    وكانت الصورة التي رسمتها له المقالات هي صورة "الشرير العبقري" و"الشيطان الحاذق" الذي يستطيع أن يضرب إسرائيل من جديد، من دون أن يستطيع أحد أن يقتله.
  • Der Plan war so genial wie durchschaubar: Wir beauftragen prominente Köpfe damit, sich Gedanken über die Zukunft der Europäischen Union zu machen. Raten sie uns, dass ein Beitritt der Türkei schlecht für die EU wäre, umso besser.
    الفكرة غاية في الدقة والوضوح: إننا نقوم بتكليف بعض مشاهير العباقرة بالتفكير في مستقبل الإتحاد الأوروبي. فإذا ما نصحونا بأن انضمام تركيا ليس في مصلحة الإتحاد فسيلقى ذلك ترحيبا،
  • Vielmehr hatte es – durch eine Verbindung von genialer Software und enormer parallel geschalteter Rechnerleistung – ein Gebilde geschaffen, das zu einer Finesse und Subtilität in der Lagewar, die internationale Schachgroßmeister weltweit (micheingeschlossen) einfach verblüffte.
    بل إنهم تمكنوا من خلال الجمع بين برنامج مصمم بحذق وبراعةوبين القدرات الحسابية الهائلة، من إنتاج "كيان" معتمد على السليكونيتسم بقدر من المهارة والدقة في التعامل مع التفاصيل المتناهية الصغرإلى الحد الذي أصاب كبار أساتذة الشطرنج الدوليين (وأنا واحد منهم)بالذهول.
  • Das Geniale an dieser Minimaßnahme (nämlich die Aufwertungdes Yuan um 2 % gegenüber dem Dollar) besteht darin, dass niemandsagen kann, was als nächstes passieren wird undwann.
    إن عبقرية الخطوة الصغيرة التي اتخذتها الصين (بالسماح لليوانبالصعود بنسبة 2% أمام الدولار) تتلخص في أن لا أحد يستطيع أن يتوقعماذا قد يحدث فيما يلي ومتى قد يحدث.
  • Das Geniale an Die Grenzen des Wachstums war, diese Bedenken mit der Angst zu verbinden, nicht mehr genug zuhaben.
    تجسدت عبقرية "حدود النمو" في دمج هذه المخاوف مع مخاوف أخرىمتعلقة بنفاد الموارد.
  • In seinen Reden entdeckte ich den genialen Che, derunerbittlich gegen Inkompetenz, falsche Politik und Doppelmoralwetterte.
    في خطبه التي كان يلقيها، اكتشفت تشيه المتألق المتقد الذكاء،الذي كان يحتج بلا هوادة أو رحمة على العجز، والسياسات الزائفة،والمعايير المزدوجة.
  • Manchmal bringt die russische Neigung zur Imitation Geniales hervor.
    في بعض الأحيان كانت المحاكاة الروسية تنتج أعمالاً تتميزبالعبقرية.
  • Das gelang durch geniale Konsolidierung und Rationalisierung von Stahlwerken auf der ganzen Welt.
    ولقد توصلت الشركة إلى هذا النجاح من خلال دمج وترشيد مصانعالفولاذ التابعة لها في كل أنحاء العالم على نحو عبقري.