die Stange [pl. Stangen]
عَمُودٌ [ج. أعمدة]
ejemplos de texto
  • Ich benutze die Stange, um den Apfel vom Baum zu holen.
    أنا أستخدم العمود لاستخراج التفاح من الشجرة.
  • Er hat die Fahne an einer Stange aufgehängt.
    لقد علق العلم على عمود.
  • Die Wäsche wurde an einer langen Stange zum Trocknen aufgehängt.
    تم تعليق الغسيل على عمود طويل للتجفيف.
  • Sie hat eine Stange Schokolade aus dem Kühlschrank genommen.
    أخذت عمودًا من شوكولاتة من الثلاجة
  • Es gibt eine Stange am Ende des Gehwegs.
    هناك عمود في نهاية الرصيف.
  • Von Innen- und Außenpolitik hat er so gut wie keine Ahnung. Er kann sich nur auf populistische Parolen stützen, um den "Habenichtsen und Beleidigten", denen er Rettung versprochen hat, bei der Stange zu halten. Er reist von Stadt zu Stadt, hält feurige Reden, stellt Feindbilder auf, erzeugt Ängste, schürt Hass.
    خبرته في السياستين الداخلية والخارجية تكاد أن تكون شبه معدومة. وهو لا يستند إلا على الشعارات الغوغائية التي يستخدمها إرضاء لفئات "المحرومين والمهانين" الذين وعدهم بالإنقاذ من محنتهم. هذا وينتقل أحمدي نجاد من مدينة إلى أخرى ليلقي فيها خطبا طنانة ويكشف ماهية أعداء البلاد ويثير مشاعر الخوف وأحاسيس الكراهية في نفوس الناس.
  • Auch Stangen aus Eisen sind für sie da.
    ولهم مقامع من حديد
  • Anstatt immer neue Industriestädte von der Stange zu bauen,muss das Land seine bestehenden Städte umbauen undverbessern.
    وبدلاً من بناء المزيد من البلدات الصناعية الصغيرة، فإنالصين تحتاج إلى إعادة تجهيز وترقية المدن القائمة.
  • Alle künftigen Zusagen sind davon abhängig, eine Mehrheitdes Ausschusses bei der Stange zu halten.
    وأي التزامات مستقبلية سوف تكون مشروطة بإبقاء غالبية اللجنةعلى الخط.
  • Chinas enge Beziehungen zu Pakistan könnten sich auch beider Unterstützung europäischer und amerikanischer Anstrengungen alsnützlich erweisen, das pakistanische Militär und den pakistanischen Geheimdienst gegen die Taliban bei der Stange zu halten.
    والواقع أن الارتباطات القوية بين الصين وباكستان من الممكنأيضاً أن تثبت نفعها في مساعدة الجهود الأوروبية والأميركية الراميةإلى إبقاء المؤسستين العسكرية والاستخباراتية الباكستانيتين علىتحالفهما مع الغرب ضد طالبان.
  • Die Wähler werden lernen, Kompromisse einzugehen undmaßgeschneiderte Nischenparteien durch einige solide Optionen vonder Stange ersetzen.
    سوف يتعلم الناخبون تقديم التنازلات، فيستعيضون عن الأحزابالمفصلة حسب المقاس بعدد أقل من الأحزاب المتماسكة المتاحةبالفعل.
  • Die offene Bildung verspricht, Kindern mit Lernmaterialienzu versorgen, die – anders als heutigen Materialien von der Stange– auf ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnitten sind, aber auchraschere Rückkopplungsschleifen, die Lernergebnisse und Entwicklungund Verbesserung von Inhalten genauer aufeinanderabstimmen.
    والتعليم المفتوح يَـعِد بتزويد أبنائنا بالمواد التعليميةالمفصلة طبقاً لاحتياجاتهم الفردية الخاصة، وذلك على النقيض من الموادالتعليمية الجامدة الحالية، فضلاً عن توفير الفرصة للحصول على المردودالسريع الذي يسمح بتطوير المحتوى وتحسينه بصورة أكثر مباشرة.
  • "Willst du schnell eine Stange Geld machen?"
    أتريد أن تربح بعض النقود بسهوله ؟
  • lch habe die Stange höher gelegt.
    كما أني رفعت الحاجز لأعلى
  • Ich habe die Stange höher gelegt.
    كما أني رفعت الحاجز لأعلى
Sinónimos
  • Stab, Stock
    دعامة
Sinónimos
  • Ende, Glas, Stock, Rad, Welle, Krone, Rose, Sperre, Tonne, Pfosten
Ejemplos
  • 's ist Sünd' und Schande, und Sie, Herr Steuereinnehmer, halten den Starrköpfen noch die Stange!, Stange, für Speer oder Lanze, V. 65, kommt in dieser Bedeutung noch in Luthers Bibelübersetzung vor, Matth. 26,47., Genug, ich faßte mich und fuhr mit verdoppelter Behutsamkeit fort, hinabzuklettern, indem ich mich mit einer Hand an einer Stange über mir festhielt, während ich eine andere unter mir mit den Füßen suchte., Leider war, wie bei den meisten solchen Werken der Stil nicht ganz gleichartig, denn das eine Gebiß war eine Trense das andre eine Stange., So es dämmert und der Hahn mit den Hühnern zu ruhen sich auf die Stange setzt, stellen sie die Nachtwache aus., Das Gallinarium ist unter ihrer Wohnung; da lebet das Hühnlein Gallina und seine große Familie und hat dasselbe sein Nest, seine Stange, sein Freß- und Sauftröglein, alles abgesondert und von Verena besonders gepflegt., Bald kam sie allein geschwommen, wenn er ihr eine Lampe an einer hohen Stange am Ufer aufrichtete, und der Bettler konnte bereits lesen und schrieb nun auch seine eignen Gesänge in das Buch; auch malte er sich die Sternbilder anders und nach seiner Weise., Wir konnten sonst nur bei einem Laufe von höchstens zwei Knoten (das ist zwei Meilen die Stunde) mit dem Köscher von Flaggentuch, an einer Stange befestigt, vom Verdecke des Schiffes ähnliche Tiere zu fischen hoffen., Da sich aber niemand weiter meldete, so nahm er die Stange, die er einen Bleistift nannte, unter den einen Arm und den Burschen unter den andern und führte ihn über die Straße fort., Nun wetzte er die eroberte Stange, die unten mit Eisen beschlagen war, kreuzweise auf dem Pflaster, daß es Funken gab, und rief zu wiederholten Malen: "Hoho, sind noch mehrere da, die Prügel haben wollen?"
leftNeighbours
  • Nikki Stange, langen Stange, Gustav-Adolf Stange, an der Stange, hübsche Stange, Egmont Stange, Eva Maria Stange, Helmut Stange, Dr Stange, eiserne Stange
rightNeighbours
  • Stange gehalten, Stange Zigaretten, Stange befestigt, Stange Geld, Stange Markenzigaretten, Stange hält, Stange Marlboro, Stange Wiederfangen, Stange hängend, Stange Porree
wordforms
  • Stange, Stangen