ejemplos de texto
  • Banalisierung von wichtigen Themen kann zu einer Verflachung der Diskussion führen.
    التبنيط للموضوعات المهمة يمكن أن يؤدي إلى تفريغ النقاش.
  • Die Banalisierung von Gewalt in Videospielen ist ein kontroverses Thema.
    التبنيط للعنف في ألعاب الفيديو هو موضوع جدلي.
  • Die Banalisierung der Kunst kann zu ihrem Wertverlust führen.
    التبنيط للفن قد يؤدي إلى خسارته لقيمته.
  • Die Medien tragen zur Banalisierung des Terrorismus bei.
    تسهم وسائل الإعلام في التبنيط للإرهاب.
  • Die Banalisierung politischer Debatten kann die Demokratie schwächen.
    التبنيط للمناقشات السياسية قد يضعف الديمقراطية.
  • Tatsächlich geben sich die Israel- Kritiker in Europa einerfrivolen Banalisierung hin, wenn sie den jüngsten Konflikt in Gazaoder die Militäroperation in Dschenin im Jahr 2002 – mit 58 Opfern unter den palästinensischen Kämpfern ( Israel verlor 25 Soldaten) – mit Auschwitz vergleichen, einer Todesfabrik, wo jeden Tag 30.000 Juden ermordet wurden.
    الحقيقة أن منتقدي إسرائيل في أوروبا ينغمسون في حديث مبتذلحين يقارنون بين ما جرى أثناء الصراع الأخير في غزة أو معركة جنين فيعام 2002 ـ التي بلغ ضحاياها من المقاتلين الفلسطينيين 58 (خسرتإسرائيل 25 جندياً) ـ وما حدث في أوشويتز، أو مصنع الموت حيث كانثلاثون ألف يهودي يُذبحون يومياً.
  • Laut dem Gericht ist PETAs Kampagne nicht durch diedeutschen Gesetze zur Redefreiheit geschützt, weil die„ Bagatellisierung und Banalisierung des Schicksals der Holocaustopfer“ ein Vergehen gegen die Menschenwürdedarstelle.
    وطبقاً للمحكمة فإن القوانين الألمانية فيما يتصل بحريةالتعبير لا تحمي حملة جماعة "الناس من أجل معاملة أخلاقية للحيوان"،وذلك لأن "جعل مصير ضحايا المحرقة يبدو مبتذلاً وتافهاً" يشكل جريمةضد الكرامة الإنسانية.