ejemplos de texto
  • Ich schätze das Fingerspitzengefühl und die Handwerkskunst in deiner Arbeit.
    أنا أقدر الدقة والحرفية في عملك.
  • Er hat eine unglaubliche Präzision und Handwerkskunst in seiner Handarbeit.
    لديه دقة وحرفية لا تصدق في عمله اليدوي.
  • Sie ist bekannt für das Fingerspitzengefühl und die Handwerkskunst in ihrer Töpferei.
    هي مشهورة بالدقة والحرفية في صناعة الخزف لديها.
  • Seine Möbelstücke zeigen ein erstaunliches Maß an Fingerspitzengefühl und Handwerkskunst.
    أثاثه يظهر مستوى مدهش من الدقة والحرفية.
  • Ihre Fähigkeit, Fingerspitzengefühl und Handwerkskunst in ihre Stickereien einzubringen, ist beeindruckend.
    مهارتها في تقديم الدقة والحرفية في تطريزاتها مدهشة.
  • Es wird viel Fingerspitzengefühl vonnöten sein, die Menschenwürde gegen wirtschaftliche Interessen und nationale Empfindlichkeiten zu verteidigen.
    فهي تحتاج إلى الحساسية المفرطة لكي تدافع عن كرامة الإنسان في مواجهة المصالح الاقتصادية والنزعات القومية.
  • Sie werden die gesamte Region betreffen und sind darüber hinaus als erste Herausforderung an den neu gewählten US-Präsidenten Barack Obama zu sehen, der sich in Afghanistan und Pakistan viel vorgenommen hat. Er wird eine Menge Fingerspitzengefühl dabei benötigen.
    فهذه الهجمات تؤثِّر على المنطقة برمّتها ويجب كذلك النظر إليها باعتبارها أوّل تحدِّيات للرئيس الأمريكي المنتخب حديثًا، باراك أوباما والذي وعد بفعل الكثير في أفغانستان وباكستان. وفي ذلك سوف يحتاج أوباما إلى مقدار كبير من اللباقة وحسن التقدير.
  • Dies wird noch viel diplomatisches Fingerspitzengefühl erfordern, gerade auch seitens der EU und der USA.
    وهذا يتطلب قدرا كبيرا من البراعة الدبلوماسية لا سيما لدى الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة.
  • Aber seit April und Mai 2009 verzichtet man aufdiplomatisches Fingerspitzengefühl. So wurden eine Langstreckenrakete (und verschiedene andere Raketen) gezündet sowieein zweiter Atomtest durchgeführt – und das alles innerhalb weniger Wochen.
    بيد أنهم في شهري إبريل/نيسان ومايو/أيار 2009 تخلوا عن حذرهمالدبلوماسي، حين أطلقوا صاروخاً طويل المدى (وصواريخ أخرى مختلفة) ثمأجروا تجربة نووية ثانية ـ وكل ذلك في غضون عِدة أسابيع.
  • Chirac selbst inszeniert seinen Abgang mit viel Fingerspitzengefühl und rückt sich mit persönlichen Vertrauensbekundungen und öffentlichen Reden in das bestmögliche Licht.
    والحقيقة أن شيراك ذاته تمكن من إدارة رحيله على نحو لا يخلومن الكياسة والرشاقة، حيث قدم نفسه تحت أفضل ضوء ممكن من خلال ثقتهالشخصية في الذات وخطاباته الشعبية.
  • Du verlierst dein Fingerspitzengefühl. Sie sind illegal in den Vereinigten Staaten.
    .أنت في الولايات المتحدة بصورة غير قانونية
  • " Mit Fingerspitzengefühl und Sorgfalt_BAR_und äußerster Diskretion!"
    عرض البداعة والدقّة في إنجاز الهدف
  • Ein Ziel dazu zu bringen, das zu tun, was man will, erfordert Fingerspitzengefühl.
    جعل الهدف يفعل ما تريده يتطلب لمسة حساسة
  • Hier ist ein wenig extra Arbeit, dass dein königliches Fingerspitzengefühl verlangt, Königin Linda.
    أتعلم بأنهم يرسلون فواتير الهاتف للمكالمات الغير مُتعلقة بالعمل؟ إنّهم لا يمولوننا لذلك
  • Nun, ich gebe dir 10 Punkte für Fingerspitzengefühl. Wenigstens wissen wir jetzt wo Klaus und Elijah ihre Tricks gelernt haben.
    أعطيكَ 10 نقاط تميّز، على الاقل .علمنا أين تعلّم (كلاوس) و(إيلاجا) خدعهم