-
Sie hat ihren eigenen Modus Operandi wenn es um Teammanagement geht.
لديها طريقة عمل خاصة بها عندما يتعلق الأمر بإدارة الفريق.
-
Die Polizei versucht, den Modus Operandi des Kriminellen zu ermitteln.
تحاول الشرطة تحديد طريقةُ العمل للمجرم.
-
Jeder Künstler hat seinen eigenen Modus Operandi.
لكل فنان طريقة عمل خاصة به.
-
Die Firma hat einen eindeutigen Modus Operandi in der Wirtschaft.
لدى الشركة طريقةُ عمل واضحة في الاقتصاد.
-
Dein Modus Operandi in dieser Situation war einfach vorbildlich.
كانت طريقةُ عملك في هذا الموقف ببساطة نموذجية.
-
Ein solcher Zusammenhang ergibt sich unter anderem, ohne darauf beschränkt zu sein, aus einer Verbindung der folgenden Elemente: der verbrecherischen Absicht (Motiv), der Zielsetzung der Anschläge, der Art der ausgewählten Opfer, dem Muster der Anschläge (Modus operandi) und den Tätern.
ويشمل هذا التلازم، على سبيل المثال لا الحصر، مجموعة من العوامل التالية: القصد الجنائي (الدافع)، والغاية من وراء الهجمات، وصفة الضحايا المستهدفين، ونمط الهجمات (أسلوب العمل)، والجناة.
-
Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.
وإن مظاهر هذين النوعين من الجريمة متماثلة في معظم الأحيان في طرائق عملها وفي آثارها.
-
Klarerweise sind parlamentarische Prügeleien keinwünschenswerter Modus operandi.
من الواضح أن الشجارات البرلمانية ليست طريقة عملمرغوبة.
-
Der gleiche Modus Operandi wie die Sachen in Melrose.
وتم التنفيذ كالجرائم التى نفذت فى ملروز" الإسبوع الماضى"
-
Viele Leute haben Armbanduhren, Harry. Dieser Typ hat keinen Modus Operandi.
- الكثير مِنْ الناسِ عِنْدَهُمْ الساعاتُ، هاري. - هذا الرجلِ لَيْسَ لهُ إم. أو .
-
Ich muss nur in den M.O., "Modus Operandi." Polizeijargon für...
(MO)يجب أن نقوم بـ "شعارات فوق أوريندا"
-
Gestern, um 15.47 h, eine Bombe, zusammengesetzt aus hochgradigem C-4, hergestellt im Stil und "Modus Operandi" ("Art der Durchführung"), in dem wir stark, entsprechend unseren Freunden vom Britischen Geheimdienst, die Arbeit des Terroristen
،يوم أمس بالساعة الـ3:47 مساءً .(أنفجرت قنبلة عالية القوة من طراز (سي-4 .مصنوعة على ذات الطراز ، بنمط فريد ممّا يحملنا لى الأشتباه بقوه بحسب ما ادلاه أصدقائنا من الوكالة البريطانية
-
Dieser Typ hat keinen Modus Operandi.
هذا الرجل ليس لديه ما يكفي من الذخيره
-
Glaub ich nicht. Ist aber 'n toller Modus operandi für den Mörder:
لم أكن افكر فيها بهذه الطريقة ... إلا أنها تناسب طريقة عمل القاتل
-
Wenn er den gleichen MO (Modus Operandi) nutzt, übergibt er Notizen. Wem gibt er diese?
إذا كان يستعمل نفس الطريقة في تسليم الملاحظات، فإلى من سيقدمها؟