-
Er ist wirklich angefressen über das Ergebnis.
إنه غاضب حقاً بسبب النتيجة.
-
Sie wirkte den ganzen Tag über angefressen.
بدت غاضبة طوال اليوم.
-
Ich kann verstehen, warum du so angefressen bist.
أستطيع أن أفهم لماذا أنت غاضب لهذه الدرجة.
-
Es ist nicht mein Fehler, dass du angefressen bist.
ليس خطأي أنك غاضب.
-
Er war völlig angefressen, als ich ihm die Neuigkeiten erzählte.
كان غاضباً تماماً عندما أخبرته بالأخبار.
-
dann sie wie angefressenes Laub gemacht ? !
« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
-
dann sie wie angefressenes Laub gemacht ? !
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها .
-
Irgendwann wird er an Land gespült, aufgedunsen und angefressen.
من المحتمل انه سيغتسل على الشاطئ يوم ما كلّ المنتفخون والمأكول من قبل يخربشون
-
- wird er von Krabben und kleinen Fischen angefressen sein.
- ستكون قد أُكلتها السّرطانات و الأسماك الصغيرة .
-
Aber er wirkt. . . . . .ziemIich angefressen.
هه العضة الكبيرة منه ......؟
-
Deswegen verkauf' ich ihn ja. WeiI er angefressen wirkt.
لهذا أبيعه ؟ لأنه به هذه العضة الكبير
-
Ach, ja, ähm, sie wurde leider von Motten angefressen.
آه .. هذا؟ . . . لقد أكله البق و
-
- Du siehst angefressen aus. - Oh, nein. Das ist klasse.
تبدو منهكاً بشدة - كلا، هذا رائع -
-
Ich bin angefressen.
انا غاضب
-
Ich bin gewaltig angefressen.
انا رسمياً غاضب