-
Manche Spitzenpolitiker des rechten Flügels wie Menachem Begin, Schamir und Netanjahu posaunen ihre Leistungen im Siedlungsbau hinaus.
ومن المعروف أن بعض قادة إسرائيل من جناح اليمين مثل مناحمبيجين ، و شامير ، و نتنياهو كانوا يتباهون بإنجازاتهم في بناءالمستوطنات.
-
Ich spiele die Geige, und wenn du das hörst... schleichst du ganz leise hinter mir her, bis da hin und bläst in die Posaune.
سأعزف الكمـان، وعندما ... تسـمعين ذلك تتسـللين خلفي رويداً رويداً ... ... إلى هنـاك وتعزفين الترومبت ... .كما فعلتِ الآن
-
Dann gehe ich um die Manege herum, du läufst hinter mir und bläst in die Posaune.
... ثم سـألف خشـبة المسرح بينمـا أنتِ تسـيرين ... .خلفي وتعزفين الترومبت
-
Wir waren in einem solchen Blutrausch,... ..wir hätten die Posaune des Jüngsten Gerichts überhört!
وبينما نصيد تكون دماؤنا ثارة جدا فلم نسمع البوق الأخير
-
Nun machten sich die sieben Engel bereit,,, die sieben Posaunen zu blasen,
ثم ان السبعة الملائكة الذين معهم السبعة أبواق "تهيأوا لكي يبوقوا "
-
Nun machten sich die sieben Engel bereit,,, die sieben Posaunen zu blasen,
و السبعة الملائكة الذين معهم السبعة الأبواق تهيأوا لكي يبوقوا
-
Der erste Engel begann, und kaum ertönte seine Posaune,,, da fielen Hagel und Feuer, mit Blut vermischt,,, auf die Erde,
فبوق الملاك الاول فحدث برد ونار مخلوطان بدم و أُلقيا على الارض
-
JeRt blies der zweite Engel seine Posaune,
ثم بوق الملاك الثاني
-
Dann ertönte die Posaune des dritten Engels,
ثم بوق الملاك الثالث
-
Stumpy spielt nicht nur Posaune, er singt auch.
قصيرة ممتلئة لَيستْ فقط مسرحيّاتَ الترومبون، لكن يَغنّي أيضاً.