ejemplos de texto
  • Die Durchsage in der Bahn war kaum zu verstehen.
    كان من الصعب فهم الإعلان المسموع في القطار.
  • Er machte eine wichtige Durchsage während der Versammlung.
    أدلى بإعلان مسموع مهم خلال الاجتماع.
  • Bitte achten Sie auf die Durchsagen des Flughafenpersonals.
    الرجاء الانتباه إلى إعلانات الطاقم في المطار.
  • Ich konnte die Durchsage nicht hören, weil es so laut war.
    لم أستطع سماع الإعلان بسبب الضجيج.
  • Die Durchsage warnte vor einem Unwetter.
    حذرت الإعلان المسموع من العاصفة الشديدة.
  • "Wir wollen doch nur den Bürgern einen besseren Dienst erweisen, indem wir auf die Sprachen zurückgreifen, die die Bürger sprechen", so Demirbaş, dessen Dienstwagen die Polizei beschlagnahmte. "Bei den Flügen von Turkish Airlines ist es doch auch so, dass die Durchsagen nicht nur auf Türkisch, sondern auch auf Englisch erfolgen!"
    "نحن لا نريد سوى تقديم خدمة أفضل للمواطنين، من خلال رجوعنا إلى اللّغة التي يتكلَّمها المواطنون"، حسب قول دميرباش الذي صادرت الشرطة سيَّارته الرسمية: "لا تختلف الحال عمَّا هي عليه في رحلات الخطوط الجوية التركية، حيث لا يتمّ ذكر الإعلانات باللّغة التركية فقط، بل بالإنكليزية أيضًا".
  • Harry, eine Durchsage an alle.
    كل الوحدات,كونوا على علم بأن هناك حالة 407 هاري,إنه نداء لكل الوحدات
  • lnspektor 7 1 , ich antworte auf lhre Durchsage.
    المحقق 71 يجيب على نداءك
  • NEUNZEHNHUNDERTVIERUNDACHTZIG (Menge skandiert "G-B") (Durchsage) "Innuendo" gelöscht.
    ترجمة: وائل عوده [email protected]
  • (Durchsage) Ozeaniens Kohlenproduktion stieg 1983 auf 630 Millionen Tonnen.
    في عام 1983 بلغ الإنتاج الكلي للفحم في أوشيانيا 630مليون طن
  • (Durchsage) 2,2 Millionen schwere 0,5 Victory Rückstoß-Maschinengewehre, 6 Millionen Geschossgranaten, 9 Millionen Ananas-Granaten und 1,4 Millionen
    فيكتوري 5 2.2 مليون أسلحه ثقيله للدبابات .... سته مليون قنبله يدويه تسعة مليون قنبله قلميه.
  • (Durchsage) Krieg ist Frieden.
    الحرب هي السلام
  • (Durchsage) Sektor 43:
    القسم ..43 ا...929 ذكر
  • (Durchsage) Ein taktisch brillanter Vorstoß unter der Leitung von GB, der die totale Vernichtung der eurasischen schweren Panzerdivision...
    مناوره مثمره ومخيفه.. تمت تحت الإشراف المباشر للأخ الاكبر بنفسه حققت الإباده الكليه للوحدات الأوراسيه المدرعه الثقيله
  • (Durchsage) Der Anteil der lesekundigen Proletarier ist um 56 Prozent gestiegen.
    إزدادت نسبة محو الاميه بين (العامه) البالغين إلى 56 بالمئه