der Entzug [pl. Entzüge]
مَنْعٌ [ج. موانع]
ejemplos de texto
  • Der Entzug von Alkohol kann sehr schwierig sein.
    يمكن أن يكون الانقطاع عن الكحول صعبًا للغاية.
  • Sie leidet unter dem Entzug von Zigaretten.
    هي تعاني من الانقطاع عن السجائر.
  • Das Gericht hat den Entzug des Führerscheins angeordnet.
    أمرت المحكمة بسحب الرخصة.
  • Der Entzug von Drogen ist ein schmerzhafter Prozess.
    الانفصال عن المخدرات عملية مؤلمة.
  • Der Entzug von Subventionen führte zu Protesten.
    أدى سحب الدعم إلى احتجاجات.
  • Ich habe meinen Kaffeeentzug gestartet.
    بدأت في حالة الامتناع عن القهوة
  • Der Entzug von Alkohol kann einige Nebenwirkungen haben.
    الامتناع عن الكحول قد يكون له بعض الآثار الجانبية.
  • Sie kämpfte mit dem Nikotinentzug nach dem Aufhören zu rauchen.
    كافحت مع الانسحاب من النيكوتين بعد التوقف عن التدخين.
  • Der Entzug von Drogen ist ein ziemlich schwieriger Prozess.
    الإقلاع عن المخدرات هو عملية صعبة جدا.
  • Der Entzug der Fahrerlaubnis wurde angeordnet.
    تم الأمر بسحب رخصة القيادة.
Sinónimos
  • Wegnahme, Untersagung, Verbot | Entwöhnung, Drogenentzug
    زجر ، كبح ، أوقف ، أبطل ، حظر ، عطّل ، وقف ، صعُب ، عسُر ، شقّ ، تعقّد ، توعّر ، إبطال ، تعطيل ، إفساد ، إيقاف ، توقيف ، أمسك ، تحريم ، حجب ، ستر ، صرف ، حظّر ، حرمان ، حماس ، شدّة ، مُحاربة ، ردّ ، إرجاع
Sinónimos
  • Strafe, Sperre, Diebstahl, Boykott, Entzug, Embargo, Verruf, Aussperrung, Entziehung, Wegnahme
Ejemplos
  • Arbeit gebe es natürlich weiterhin, aber sie wäre entspannter und ohne Angst vor Entzug und sozialem Abstieg zu leisten., Dafür droht den Verdächtigen jetzt der Entzug der Kassenzulassung, wonach sie keine gesetzlich Versicherten mehr behandeln dürfen., Kurzfristig würde der Schritt allerdings wohl eher dem Entzug der Bürgerrechte dienen, damit Terrorverdächtige ohne rechtsstaatlichen Schutz behandelt werden können., Darin drohen Amerikanern, die eine von der Regierung als terroristisch bezeichnete Gruppe unterstützen, der Entzug der Staatsbürgerschaft und die Abschiebung ins Ausland., Und so kann man verstehen, wie Menschen den Ausschluss von Bildung, Arbeit oder Gesundheitsversorgung fürchten, wie sie den Entzug gemeinschaftlicher Mitgestaltungsmöglichkeiten und den Verlust emotionaler Beziehungen verarbeiten., Das BMI drängte darauf, dem Mann die Fluglizenz zu entziehen, hatte aber keine rechtliche Handhabe für den Entzug., Dies werde mit hoher Wahrscheinlichkeit den sofortigen Entzug der Leverkusener Zuneigung zur Folge haben.", Die Strafen reichen von einer Geldbuße bis hin zum Entzug der Zulassung., Selbst wenn es Mängel in der Produktion bei GS agri gegeben habe, stünden andere, weniger drastische Mittel zur Verfügung als der Entzug der Genehmigung der Futtermittelproduktion., Sind Sie noch auf Entzug?
leftNeighbours
  • körperlichen Entzug, kalten Entzug, sofortigen Entzug, nach dem Entzug, körperliche Entzug, stationären Entzug, lebenslänglichem Entzug, Schmerzhafter Entzug, möglichen Entzug, systematischen Entzug
rightNeighbours
  • Entzug finanzieller, Entzug gesetzt, Entzug akademischer, Entzug humanitärer, Entzug ihrer, Entzug seiner, Entzug abbrechen, Entzug staatlicher
wordforms
  • Entzug, Entzugs, Entzuges, Entzüge, Entzügen