-
Ich bin wegen meiner Krankheit entmündigt worden.
تم حجر على أعمالي بسبب مرضي.
-
Der Richter hat entschieden, sie wegen ihrer psychischen Gesundheit zu entmündigen.
قرر القاضي حجر على أعمالها بسبب صحتها النفسية.
-
Er wurde entmündigt, weil er seine Finanzen nicht verwalten konnte.
تم حجر على أعماله لأنه لم يكن قادرًا على إدارة ماله.
-
Aufgrund ihrer Demenz hat die Familie beschlossen, sie entmündigen zu lassen.
بسبب إصابتها بالخرف، قررت العائلة حجر على أعمالها.
-
Die Entmündigung bedeutet einen großen Verlust der persönlichen Freiheit.
يعني حجر العمل فقدان كبير للحرية الشخصية.
-
Das Gericht kann eine Person entmündigen.
المحكمة يمكنها أن تجعل الشخص غير ذي أهلية.
-
Aktivitäten im Freien waren wegen der Sperrmaßnahmen erschwert.
تأثرت الأنشطة الخارجية بسبب إجراءات الحجر الصحي.
-
Meine Eltern wurden entmündigt und können nun ihre Finanzen nicht mehr eigenständig verwalten.
تم تجريد والدي من الكفاءة ولا يستطيعان الآن إدارة مالهما بشكل مستقل.
-
Die Stadt wurde unter Quarantäne gestellt.
تم وضع الحجر الصحي على المدينة.
-
Ich bin gegen die Entmündigung von Menschen mit geistigen Behinderungen.
أعارض الحرمان من الأهلية للأشخاص ذوي الإعاقات العقلية.
-
Ich möchte nicht entmündigt werden
لا أرغب في أن أحجر عليه.
-
Das Gericht kann eine Person entmündigen
يمكن للمحكمة أن تحجر على شخص.
-
Er wurde wegen seines geistigen Zustands entmündigt
تم تحجيره بسبب حالته العقلية.
-
Die Entmündigung ist ein schwerwiegender Schritt und erfordert eine gründliche Prüfung
الحجر هو خطوة صعبة ويتطلب فحصا مستفيضا.
-
Sie wurde aufgrund von Demenz entmündigt
تم تحجيرها بسبب الهرم.
-
Ich habe den Beschluss gefasst, ihn zu entmündigen.
قررت أن أقيم حجر على حقه في الإدارة.”
-
Das Gericht hat entschieden, ihn zu entmündigen.
قررت المحكمة أن تحجر عليه.
-
Er wurde aufgrund seiner psychischen Erkrankung entmündigt.
تم حجر على حقوقه بسبب مرضه النفسي.
-
Entmündigung wird durch richterlichen Beschluss festgelegt.
يتم تحديد حجر العقل عن طريق قرار قضائي.
-
Sie hat die Entmündigung ihres Vaters beantragt.
طلبت حجر على والدها.