New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Die Polizei kam dem Verbrecher auf die Spur.
كَشَفَت الشرطة على أثر المجرم.
-
Der Detektiv kam dem Geheimnis auf die Spur.
كَشَفَ المحقق على سر القضية.
-
Der Wissenschaftler kam der Wahrheit auf die Spur.
كَشَفَ العالم على على الحقيقة.
-
Nach langer Suche kam er der Lösung auf die Spur.
بعد بحث طويل، كَشَفَ على الحل.
-
Der Reporter kam der Geschichte auf die Spur.
كَشَفَ الصحفي على قصة الحادث.
-
Drittens haben aufregende Entwicklungen bei den Technologien zur Untersuchung unserer Gehirne und Gene Hoffnungengeweckt, dass wir dabei sind, den biologischen Ursachen und Lösungen für menschliches Elend und menschliche Verwirrung auf die Spur zu kommen.
ثالثاً، أدت التطورات المثيرة في الأساليب التكنولوجية لدراسةالمخ والجينات (المورثات) إلى خلق نوع من الأمل في اقترابنا من اكتشافالأسباب البيولوجية للبؤس والاضطراب والحيرة التي يعيشها إنسان العصرالحديث، والتوصل إلى العلاجات الناجعة لكل ذلك.
-
( Interessanterweise ist eine der wichtigsten Methoden, den Betrügern auf die Spur zu kommen ein Computerprogramm, mit dem mansehen kann, ob die Züge eines Spielers immer wieder mit denbevorzugten Spielzügen in verschiedenen Computerprogrammenübereinstimmen.)
(من المثير للاهتمام أن أحد السبل الرئيسية لكشف الغش تتلخصفي استخدام أحد برامج الكمبيوتر لاستكشاف ما إذا كانت نقلات اللاعبتماثل الخيارات المفضلة لدى أفضل برامج الشطرنج علىالكمبيوتر).
-
Das ist unsere Chance, ihm auf die Spur zu kommen
هذة فرصتنا للتحرى عنة
-
Bagels und überall Augen. Sie werden dir auf die Spur kommen, weißt du?
الكعك والفطائر، سوف ينالوا منك، أتعلم؟
-
Wir haben das gesehen, was das Monster wollte, was wir sehen, damit wir ihm nicht auf die Spur kommen.
لقد رأينا ما أراد الوحش أن نراه لأجل إقصائنا عن الحقيقة
-
Wir werden ihm auf die Spur kommen.
. لقد حفرنا و وجدنا هذا الدليل - . انسي الأمر -