-
Er hat das Holzstück mit einem großen Bohrer durchbohrt.
قام بثقب قطعة الخشب بمثقاب كبير.
-
Der Chirurg wird die Haut durchbohren, um zur Wunde zu gelangen.
سيقوم الجراح بثقب الجلد للوصول إلى الجرح.
-
Ich musste das Papier durchbohren, um es aufzuhängen.
اضطررت لثقب الورقة لكي أعلقها.
-
Das Projektil hat den Panzer durchbohrt.
ثقبت القذيفة الدبابة.
-
Der Zahnarzt musste meinen Zahn durchbohren, um die Karies zu entfernen.
اضطر الطبيب لثقب سني لإزالة التسوس.
-
Gehe nicht überheblich und selbstgefällig auf der Erde umher! Du kannst die Erde nicht durchbohren und nicht die Höhe der Berge erreichen.
ولا تمش في الأرض مرحا إنك لن تخرق الأرض ولن تبلغ الجبال طولا
-
Und schreite nicht unbekümmert auf der Erde einher . Du wirst ja die Erde nicht durchbohren und die Berge an Höhe nicht erreichen können .
« ولا تمش في الأرض مرحا » أي ذا مرح بالكبر والخيلاء « إنك لن تخرق الأرض » تثقبها حتى تبلغ آخرها بكبرك « ولن تبلغ الجبال طولاً » المعنى أنك لا تبلغ هذا المبلغ فكيف تختال .
-
Und schreite nicht unbekümmert auf der Erde einher . Du wirst ja die Erde nicht durchbohren und die Berge an Höhe nicht erreichen können .
ولا تمش في الأرض مختالا متكبرا ؛ فإنك لن تَخْرِق الأرض بالمشي عليها ، ولن تبلغ الجبال طولا خيلاء وتكبرًا .
-
lch werde Sie durchbohren!
سأطعنك
-
Vorsicht, sonst durchbohre ich dir den Bauch, dass die Gedärme platzen.
إنتبه حتى لا امزق بطنك بقوة
-
Raus! Oder ich durchbohre euch mit meinem Schwert.
أخرجوا , سمعتونى ؟ أو بسيفى , سأخضعكم اليه
-
Sein Blick könnte Blei durchbohren.
البطل ينظر الى ذلك والذى يمكن ان يحترق خلال مروره من خلال هذا الحشد
-
lch werd dich durchbohren! lch zermalme dich!
سوف أقوم بثقبك, أيها المقرف !سوف أقوم بطحنك
-
lch durchbohre Euer Herz!
سأخترق قلبك
-
Oder ich durchbohr dir die Kehle! Ich schwöre bei Gott!
وإلا فتحت حنجرتك
-
Nun ja, deren Fähigkeiten liegen eher darin, Berge zu durchbohren oder durch Wände zu gehen., Und Fraktionschef Friedrich Merz eilte mit großen Schritten zu einer Kurzintervention gegen Eichel ans Rednerpult um drei Minuten lang mit dem Zeigefinger die Luft zu durchbohren, als ließen sich damit neue Finanzlöcher auftun zum Schaden der Regierenden., Und nun hing das Geheimnis, wie ein zweischneidig Schwert, an einem Haar, das jeden Augenblick reißen konnte, um das edelste Herz zu durchbohren!, Gregor hat ihrer in seinen Schriften erwähnt und versichert, daß man mit leiblichen Augen sehen konnte, wie vom Himmel herab Pfeile schossen und die Menschen zu durchbohren schienen., "Er sticht durch die Servietten", klagte sie leise, "er wird sich auch kein Gewissen daraus machen, eine Menschenbrust zu durchbohren!, Vom Walde flogen die polnischen Reiter heran, und ihr Führer senkte mit brennenden Augen die Lanze, um den Wunden auf dem Fahnentuch zu durchbohren., Das kleine Kind erschrak vor dem fremden, wilden Manne, dessen Blicke es zu durchbohren suchten., Nein, Kandidat, Odysseus bedeutet jede in Knechtesgestalt mißhandelte Wahrheit mitten unter den übermütigen Freiern, will sagen, Faffen, denen sie einst in sieghafter Gestalt das Herz durchbohren wird., Die silberne Münze hatte den Stoß aufgehalten, der mein Herz durchbohren sollte., Das Schwert lockernd schritt ich näher, entschlossen ihm die Brust zu durchbohren; denn ich war des Lebens und der Lüge müde.