New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Dadurch, dass sie einen Teil eines Landes, dessen Grenzverläufe nicht klar geregelt sind, in die EU aufgenommen hat, hat sie den Konflikt zu einem unlösbaren Problem gemacht.
لقد خلق من هذا الخلاف مشكلة لا يمكن حلّها وذلك من خلال ضمِّه إلى الاتِّحاد الأوروبي جزءًا من بلد حدوده غير محدَّدة بوضوح.
-
Dasselbe gilt für die Weise, in der die Welt am besten demvon uns selbst verursachten Klimawandel begegnet – einem weiterenscheinbar unlösbaren globalen Problem.
ويصدق نفس القول على الكيفية المثلى التي ينبغي على العالم أنيتعامل بها مع تغير المناخ الناتج عن سلوكيات بشرية ـ وهو الأمر الذييمثل مشكلة أخرى من المشاكل العالمية العنيدة.
-
Da Europa in diesem scheinbar unlösbaren Problem verwickeltbleibt, hat es für die Israelis den Anschein, als ob man den Mangelan politischer Wirksamkeit seiner Nahost- Diplomatie mitunerträglich selbstgerechter und moralistischer Rhetorikausgleichen wollte.
ولأن أوروبا ما زالت متورطة في هذه الأحجية التي تبدو بلا حل،فإن إسرائيل ترى أنها تحاول التعويض عن افتقادها إلى الفعاليةالسياسية فيما يتصل بدبلوماسية الشرق الأوسط من خلال حديث مفرط لايطاق في القوامة والأخلاق.
-
Ich wusste nicht, wie man sich diesem scheinbar unlösbaren Problem nähern könnte, bis ich vor kurzem in Stockholm weilte, umdes 100. Geburtstages von Raoul Wallenberg zugedenken.
لم أتمكن من التوصل إلى الكيفية المناسبة للتعامل مع هذهالمشكلة التي تبدو مستعصية على الحل إلى أن قمت مؤخراً بزيارةستوكهولم للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد راؤول والنبرج.
-
Ich sehe ein unlösbares Problem.
أراها مشكل لا حل له
-
Bevor es zu einem unlösbaren Problem wird.
.قبلما يبيت غير قابل للتصحيح