der Defekt [pl. Defekte]
ejemplos de texto
  • Es gibt einen Defekt in der Maschine
    هناك خَلَلٌ في الماكينة
  • Der Techniker wurde gerufen, um den Defekt zu beheben.
    تم استدعاء الفني لإصلاح الخَلَلٌ
  • Der Defekt in der Elektrizitätsversorgung hat zu einem Ausfall geführt.
    أدى الخَلَلٌ في توفير الكهرباء إلى توقف
  • Der Computer hat einen Defekt und muss repariert werden.
    الكمبيوتر به خَلَلٌ ويجب تصليحه
  • Dieses Auto hat einen Defekt in der Bremssystem, daher ist es nicht sicher zu fahren.
    توجد خَلَلٌ في نظام الفرامل في هذا السيارة، لذا فهي غير آمنة للقيادة
  • Bisher ungelöste Fragen der Grundlagenforschung wird der Supercomputer zu lösen helfen. Wie entstand das Leben auf der Erde? Wie wirken sich genetische Defekte aus? Wie ist unsere Materie aufgebaut und wie sind elementarphysikalische Phänomene zu erklären?
    سيسهم السوبر كمبيوتر في حل عدد من القضايا العالقة في مجالات الأبحاث الأساسية، على سبيل المثال: كيف نشأت الحياة على الأرض؟ ما هي تأثيرات العيوب الجينية؟ ما هو شكل بناء المادة المكونة لنا وكيف يمكن شرح ظواهر الفيزياء الأولية؟
  • In der Folge wurden diese Länder so behandelt, als wärensie allein für ihr Unglück verantwortlich, ohne dass derstrukturelle Defekt des Euro behoben wurde.
    وبالتالي فإن الدول المثقلة بالديون تعامل وكأنها وحدهاالمسؤولة عن مصائبها، ويظل الخلل البنيوي الذي يعيب اليورو باقياً بلاتصحيح.
  • Zunächst begann es mit einer Flut von Meldungen über Tierfutter, in dem Melamin (ein Kohlederivat) gefunden wurde, Hustensäfte und Zahnpasta, die Diethylenglykol enthielten (einesüßlich schmeckende Industriechemikalie, die normalerweise in Frostschutzmitteln und Bremsflüssigkeiten eingesetzt wird), Spielzeugeisenbahnen, die mit bleihältigen Farben lackiert waren, Antibiotika, in denen sich Bakterien befanden, explodierende Mobiltelefonbatterien und defekte Autoreifen.
    في مستهل الأمر ظهر فيض من المقالات والأخبار التي تحدثت عنأطعمة للحيوانات الأليفة تحتوي على مادة الملامين (أحد مشتقات الفحم)،وعلاج للسعال ومعجون أسنان ملوثين بمادة الدايثيلين غليكول (مادةكيميائية صناعية حلوة المذاق تستخدم في تصنيع السوائل المقاومة للتجمدوسوائل مكابح السيارات)، وألعاب أطفال مزينة بطلاء يدخل في تركيبهالرصاص، ومضادات حيوية ملوثة بالبكتريا، وبطاريات هواتف نقالة قابلةللانفجار، وإطارات سيارات معيبة.
  • Ganz gleich jedoch, was der Grund oder die Gründe für diese Zunahme sind: Wir wissen auch, dass zwischen 5% und 10% aller Fällevon Brustkrebs durch einen vererbten, die Gene BRCA1 oder BRCA2betreffenden Defekt bedingt sind.
    ولكن أياً كان السبب (أو الأسباب) وراء ارتفاع معدلات الإصابةبسرطانات الثدي، فنحن نعرف أيضاً أن ما بين 5% إلى 10% من حالاتالإصابة بها ترجع إلى خلل موروث يؤثر على جينات الـ BRCA1 أو جيناتالـ BRCA2.
  • Das Ergebnis ist eine defekte Lieferkette.
    والنتيجة هي انقطاع سلسلة الإمداد.
  • Untersuchungen zur öffentlichen Meinung weltweit zeigen: Die meisten Menschen glauben, dass emotionale Probleme –einschließlich solcher, die wie das Hören von Stimmen alsgravierend eingestuft werden – primär durch uns zustoßende schlimme Dinge verursacht werden statt durch defekte Gehirne oder Gene.
    فقد توصلت استطلاعات الرأي العام في كافة أنحاء العالم إلى أنأغلب الناس يعتقدون أن المشاكل العاطفية، بما في ذلك تلك التي نعتبرهابالغة الشدة مثل سماع أصوات لا وجود لها إلا في أذهاننا، ناجمة فيالأساس عن أحداث سيئة نتعرض لها، وأن هذه المشاكل ليست راجعة إلى خللفي المخ أو الجينات.
  • Tatsächlich kann man die übermäßige Kreditvergabe der Banken als ein Symptom eines tieferliegenden Mangels in derÖkonomie betrachten. Der Ökonom Thomas Palley sieht darin eineine Methode, die steigende Einkommensungleichheit zu kompensieren,wobei der Zugang zu billigen Krediten die defekte Wohlstandsgarantie der Sozialdemokratie ersetzt.
    الواقع أننا من الممكن أن ننظر إلى الإقراض المفرط من قِبَلالبنوك باعتباره عَرضاً لعيوب اقتصادية أشد عمقا. ويرى الاقتصاديتوماس بالي هذا بوصفه وسيلة للتعويض عن اتساع فجوة التفاوت في الدخول،مع الاستعاضة عن ضمانة الرفاهة الاجتماعية في الديمقراطيات الاجتماعيةبالقدرة على الوصول إلى الائتمان الرخيص.
  • Einige sind sogar bereit, zur Senkung oder Beherrschungdieser Risiken Präventivmaßnahmen durchzuführen oder ihr Verhaltenzu ändern. Andere müssen mit Ergebnissen fertig werden, die zeigen,dass sie Fehler haben, die ihr Risiko der Erkrankung anvererblichen Formen von Krebs oder Demenz deutlich erhöhen, oderdass sie einen Defekt an ihre Kinder vererben könnten, der beideren Enkeln vielleicht einen ernsthaften Defektverursacht.
    ان هناك بعض الناس يدعون بإن لديهم الحق بمعرفة جميعالمعلومات المتعلقة بهم بما في ذلك ادنى خطر جدي بإن يصابوا بمثل تلكالامراض وحتى ان هناك البعض الراغبين في اتخاذ اجراءات وقائية اوتعديل سلوكهم او التقليل من هذه المخاطرة او التحكم بها والاخرون يجبان يتعايشوا مع النتائج والتي تظهر انهم يحملون عيوب تزيد بشكل كبيرمن خطر اصابتهم باحد انواع السرطان الوراثي او الجنون او ان ينقلوااحد تلك الامراض لاولادهم وهذا بدوره يمكن ان يتسبب بعيب خطير يمكن انيصيب احفادهم .
  • Da die defekten Eizellen zur vorzeitigen “ Abtreibung”führen, sind für die Technik mehr Eizellen erforderlich alserwartet – was zu möglichen Risiken für die Spenderinnenführt.
    ولأن البويضات المعيبة تنتهي إلى الإجهاض بطبيعة الحال، فإنالأمر يتطلب توفير عدد من البويضات أكثر من المتوقع لإتمام هذهالتقنية ــ وهو ما قد يعرض المتبرعين للخطر.
  • Ebenso ermöglichte sie wichtige Neuerungen wiebeispielsweise pharmakogenetische Krebsbehandlung, bei derbestimmte genetische Defekte innerhalb von Krebszellen mit Medikamenten behandelt werden.
    وعلى نحو مماثل، كان ذلك الاكتشاف سبباً في تيسير التوصل إلىابتكارات مهمة، مثل علاج السرطان بالصيدلة الجينية، حيث تستهدفالعقاقير عيوب جينية محددة داخل الخلايا السرطانية.
Sinónimos
  • Schaden, Fehler
    فساد ، عطب ، عفن
Sinónimos
  • Fehler, Schaden, Bedarf, Armut, Schwäche, Defizit, Nachteil, Lücke, Bedürfnis, Mangel
Ejemplos
  • Schon am Samstagabend war durch einen technischen Defekt an einer Modelleisenbahnanlage in Hamwarde (Kreis Herzogtum Lauenburg) ein Feuer in einem Wohnhaus ausgebrochen., So ist bekannt, dass Asiaten in einem Alkohol abbauenden Enzym einen Defekt besitzen., "Vermutlich war es jedoch ein technischer Defekt", sagte Polizeisprecher Stefan Hinrichs., Technischer Defekt führte zu Feuer in Altenheim, Nach bisherigen Erkenntnissen der Beamten könnte ein technischer Defekt den Brand ausgelöst haben. zv, Dem zuständige Mitarbeiter bei den Verkehrsbetrieben, Günter Schmid, ist der neuerliche Defekt der Anlage offenbar sehr peinlich., Der amerikanische Bomber, der auf dem Weg zum Einsatz in Afghanistan im Indischen Ozean abstürzte, hatte einen technischen Defekt., Rund eine Woche nach dem Unglück am Flughafen Zürich-Kloten steht so gut wie fest: Kein technischer Defekt, sondern ein Pilotenfehler löste die Katastrophe aus., Nach einem technischen Defekt in der Beleuchtungsanlage gab es ein Feuer, das eine starke Verqualmung nach sich zog., Außerdem ändert sich die Beweislast: Ab 2002 muss der Händler bei einem Defekt innerhalb der ersten sechs Monate nach dem Kauf beweisen, dass das Produkt beim Kauf noch in Ordnung war.
leftNeighbours
  • technischer Defekt, technischen Defekt, genetischen Defekt, genetischer Defekt, Technischer Defekt, technischem Defekt, einen Defekt, mechanischen Defekt, genetische Defekt, Atrioventrikulärer Defekt
rightNeighbours
  • Defekt verursacht, Defekt zurückzuführen, Defekt an der, Defekt behoben, Defekt abstellen, Defekt vermutet, Defekt scheide, Defekt Verschluß, Defekt vorlag, Defekt Ursache des Feuers
wordforms
  • Defekt, Defekte, Defekts, Defekten, Defektes