das Gefängnis [pl. Gefängnisse]
سِجْن [ج. سجون]
ejemplos de texto
  • Er wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.
    حُكِم عليه بالسجن خمس سنوات.
  • Im Gefängnis hat er viel über sein Leben nachgedacht.
    في السجن، فكر كثيرًا في حياته.
  • Mein Bruder arbeitet als Wärter in einem Gefängnis.
    أخي يعمل كحارس في السجن.
  • Das Gefängnis war voll von Menschen, die ihre Unschuld beteuerten.
    كان السجن مليئًا بالأشخاص الذين كانوا يجزمون ببراءتهم.
  • Sie besucht ihren Sohn jede Woche im Gefängnis.
    تزور ابنها كل أسبوع في السجن.
  • Die britische Lehrerin, die im Sudan wegen angeblicher Blasphemie ins Gefängnis geworfen wurde, ist wieder frei. Vor allem Muslime hatten sich in Großbritannien für ihre Freilassung stark gemacht. Warum? Sie fürchten um das Image des Islam.
    أُقرِج عن المدرسة البريطانية التي زُج بها إلى السجن بسبب تجديف مزعوم. وخاصةً، فقد بذل المسلمون في بريطانيا جهداً كبيراً لإطلاق سراحها. ولكن لماذا؟ لأنهم يخافون على صورة الإسلام.
  • Ein junger Mann, der seine Schwester kaltblütig ermordete , der die Waffe danach beseitigte: dieser Mann muss knapp zehn Jahre ins Gefängnis.
    شاب في مقتبل العمر، قتل أخته بكل بدم بارد وتخلص من سلاحه سيقضي في السجن عشر سنوات.
  • Danach brachten sie die Frau vor ihren Mann und drohten ihm, sie vor seinen Augen zu vergewaltigen, falls er nicht gestehe, wo die Terroristen versteckt wären. Dann wurden alle drei gefesselt mit verhüllten Köpfen ins Gefängnis geschleppt.
    بعد ذلك أوقفوا الزوجة أمام زوجها وهددوا باغتصابها أمامه إذا لم يدل بأماكن المطلوبين. ثم هم خارجون وضعوا القيود في أيدي الجميع، وغطوا وجوههم بالأكياس، ثم ساقوهم إلى المعتقل.
  • Als erste Amtshandlung verfügte das Tribunal Ende April die Freilassung der vier Männer, die Mehlis hatte verhaften lassen und die über drei Jahre in einem libanesischen Gefängnis einsaßen.
    وكأول إجراء إداري أمرت المحكمة في نهاية ابريل الماضي بإطلاق سراح الرجال الأربعة الذين كان قد تم إلقاء القبض عليهم بأمر من ميلس ومكثو في أحد السجون اللبنانية لمدة تزيد على ثلاث سنوات.
  • Hier ist es die Begegnung des Verfassers mit den Schergen der Hamas in einem israelischen Gefängnis.
    وقد حصل ذلك عندما عايش الكاتب أعضاءً مارقين من حركة حماس في أحد المعتقلات الإسرائيلية.
  • Dies geschah angeblich zunächst in der Absicht, den israelischen Dienst als Doppelagent von innen zu bekämpfen. Mehrere Monate im israelischenMegiddo-Gefängnis musste er dennoch verbringen, die ihm die Augen öffneten. Dem Sektor der Hamas-Häftlinge zugeteilt, erlebte er nämlich dort, wie die Islamisten Mithäftlinge folterten, die sie - meist unbegründet - der Kollaboration verdächtigten.
    فعل ذلك كما يدَّعي بهدف محاربة الاستخبارات الإسرائيلية من داخلها ومن خلال عمله عميلاً مزدوجًا. لكنه أُلزم بأن يقضي عدة أشهر في معتقل مجدّو الإسرائيلي، كان من شأنها أن تفتح عينيه، فقد تم فرزه هناك إلى قسم معتقلي حركة حماس، حيث عايش تعذيب الإسلاميين المتشددين للمعتقلين الذين كانوا يتهمونهم بالعمالة (دون دلائل واضحة).
  • Im Vorfeld des 11. Februar setzten die Akteure der grünen Bewegung im Iran alles daran, Millionen ihrer Anhänger zu mobilisieren und auf der Straße zu demonstrieren. Einige kündigten gar an, das berüchtigte Evin-Gefängnis stürmen zu wollen, um dort einsitzende politische Gefangene zu befreien und den staatlichen Rundfunk zu besetzen.
    قبل 11 شباط/ فبراير وضعت الأصوات "الخضراء" في إيران كل ثقلها لخروج الملايين من أنصارها إلى الشارع، بل إن بعضهم أعلنوا أنهم يريدون مهاجمة سجن أيفن الذي يخشاه الكثيرون، من أجل تحرير السجناء السياسيين فيه. كما أراد البعض احتلال مبنى الإذاعة الرسمية.
  • An den Universitäten gehen die Proteste weiter. Die Leute werden nicht so schnell vergessen was passiert ist, denn die meisten haben entweder Freunde oder Verwandte, die bei Protesten verletzt wurden oder jetzt im Gefängnis sitzen.
    وفي الجامعات سوف تستمرت الاحتجاجات. ولن ينسى الناس بهذه السرعة ما حدث في البلاد، إذ إنَّ معظمهم لديهم إمَّا أصدقاء أو أقارب أصيبوا في الاحتجاجات أو أنَّهم يقبعون الآن في السجون.
  • Über die Kämpfe, die vor fünf Jahren in der Provinz von Saada begannen, hat sie eine strikte Nachrichtensperre verhängt. Einheimische Journalisten, die mit Rebellenführern sprechen, landen im Gefängnis. Was genau Rebellen und Regierung im Nordjemen wollen, bleibt deshalb ziemlich undurchsichtig.
    كما أنَّها فرضت تعتيمًا إعلاميًا شديدًا على العمليات القتالية التي بدأت قبل خمسة أعوام في محافظة صعدة؛ إذ إنَّ الصحفيين الذين يتحدَّثون إلى قادة المتمرِّدين ينتهي بهم المطاف إلى السجن. ولهذا السبب يظلّ ما يريده المتمرِّدون والحكومة على حدّ سواء في شمال اليمن غير واضح.
  • Die Uiguren leben in ständiger Angst. Es ist, als lebten sie in einem einzigen großen Gefängnis.
    والأويغور يعيشون في خوف دائم. ويبدو الوضع وكأنَّهم يعيشون في سجن كبير.
Sinónimos
  • حبس ، أسر ، قيّد ، اعتقل ، حجز ، احتجاز ، محبس ، مُعتقل
Sinónimos
  • Gefängnis, Haft, Kasten, Freiheitsstrafe, Knast, Gewahrsam, Haftanstalt, Kerker, Zuchthaus, Arrest
Ejemplos
  • Richter Hold, Jahrgang 1962, seit November 2001 Vorsitzender einer Strafkammer bei Sat.1, verkündet: Freispruch für den Ehemann, der seine Frau verzockt hat, Gefängnis für den Vergewaltiger., Unser erster Weg führt uns ins Gefängnis., Denn die "gewerbsmäßige Steuerhinterziehung" gilt mit einer Mindeststrafe von einem Jahr Gefängnis als Verbrechen., Die Staatsanwaltschaft hatte bis zu 30 Monate Gefängnis gefordert., Fireworks, Ruud Bakker und Wim Pater, wurden in Almelo zu sechs Monaten Gefängnis verurteilt, davon drei Monate auf Bewährung., Allerdings seien mehrere angrenzende Gebäude gestürmt worden - unter anderem auch ein zu dem Gebäudekomplex gehörendes Gefängnis., Allerdings drohen Julia Bohl weiterhin mindestens zehn Jahre Gefängnis., Kürzlich erst wurden zusätzlich Gitter vor dem Haupteingang angebracht - nun gleicht das Gebäude mehr denn je einem Gefängnis., Die Zeit im Gefängnis könnte für Julia schon bald vorbei sein., Diese Zuversicht kann sich jedoch nur auf Julias nacktes Leben beziehen - denn noch immer drohen ihr viele Jahre Gefängnis.
leftNeighbours
  • ins Gefängnis, im Gefängnis, Jahren Gefängnis, Monaten Gefängnis, Jahre Gefängnis, Monate Gefängnis, Celler Gefängnis, Moabiter Gefängnis, berüchtigten Gefängnis, berüchtigtes Gefängnis
rightNeighbours
  • Gefängnis verurteilt, Gefängnis gesessen, Gefängnis auf Bewährung, Gefängnis saß, Gefängnis geworfen, Gefängnis gesteckt, Gefängnis sitzt, Gefängnis verbracht, Gefängnis bestraft werden, Gefängnis sitzen
wordforms
  • Gefängnis, Gefängnissen, Gefängnisse, Gefängnisses, Gefängnises, Gefängniss