-
Er schmeichelte ihr, indem er ihr Komplimente machte.
نَافَقَها بإعطائها المديح.
-
Sie schmeichelt ihm ständig, um Vorteile zu erzielen.
هي تنافقه دائما للحصول على مزايا.
-
Er schmeichelt immer dem Chef, um befördert zu werden.
ينافق الرئيس دائما للحصول على ترقية.
-
Schmeicheln wird oft als eine Form der Manipulation angesehen.
يعتبر التملق غالباً كنوع من أنواع التلاعب.
-
Schmeicheln kann in einigen Situationen hilfreich sein, sollte aber nicht übertrieben werden.
يمكن أن يكون التملق مفيدًا في بعض الحالات، لكن يجب عدم المبالغة فيه.
-
Sie möchten gern , daß du schmeichelst , so daß ( auch ) sie schmeicheln ( können ) .
« ودوا » تمنوا « لو » مصدرية « تدهن » تلين لهم « فيدهنون » يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم .
-
Sie möchten gern , daß du schmeichelst , so daß ( auch ) sie schmeicheln ( können ) .
تمنَّوا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك .
-
Du darfst mir nicht so schmeicheln und Dinge sagen, die du nicht meinst.
لا تتملقيني يا ميلاني وتقولى أشياء لا تعنيها
-
Sie schmeicheln mir, Miss Scarlett.
هذا لطف منكِ يا آنسة سكارليت
-
Schmeicheln Sie sich nicht, ich heirate nie.
لا تتملقي نفسك أنا لست رجلاً محباً للزواج
-
Ich wünschte, ich wäre mehr wie du. Du darfst mir nicht so schmeicheln und Dinge sagen, die du nicht meinst.
لا تتملقيني يا ميلاني وتقولى أشياء لا تعنيها
-
Ich muss Major Strasser schmeicheln.
أظن أن الوقت قد حان .لأتملق السيد ستراسر قليلاً
-
Den Hafen von Ostia verbessern. Meinem Ehrgeiz zu schmeicheln.
و لتحسين ميناء اوستيا وفقا لطموحاتى-
-
Ein weiterer Titel, um Eurem Ego zu schmeicheln.
بتعبير اخر كى يتملقوك-
-
Er wird mich unter Druck setzen und dir schmeicheln.
سوف يضغط علىَّ أنا و يتملق فى وجهك أنت