ejemplos de texto
  • Ich verbringe sehr viel Zeit in der virtuellen Welt
    أقضي الكثير من الوقت في العالم الافتراضي
  • Die virtuelle Welt ist voller unbegrenzter Möglichkeiten
    العالم الافتراضي مليء بالإمكانيات غير المحدودة
  • Kinder sollten vor Gefahren in der virtuellen Welt geschützt werden
    يجب حماية الأطفال من المخاطر في العالم الافتراضي
  • Die virtuelle Welt kann die sozialen Beziehungen beeinflussen
    العالم الافتراضي يمكن أن يؤثر على العلاقات الاجتماعية
  • Viele Unternehmen nutzen die virtuelle Welt, um neue Kunden zu gewinnen
    العديد من الشركات تستخدم العالم الافتراضي لجذب عملاء جدد.
  • Vor allem die virtuelle Welt Second Life sei hochkomplex, sagt er. "Ich habe ein halbes Jahr allein gebraucht, um die Software zu verstehen, die wahnsinnig viel leisten kann.
    ويرى بوركهارد شرودر قبل كلِّ شيء أنَّ العالم الافتراضي "سكند لايف" معقد جدًا، ويقول: "لقد احتجت إلى نصف عام من أجل فهم البرامج التي يمكنها إنجاز الكثير جدًا،
  • Nachdem die traditionellen Medien völlig unter Kontrollegebracht worden sind, nimmt der Kreml mit Höchstgeschwindigkeit Kurs auf die virtuelle Welt.
    فبعد أن نجح الكرملين في ترسيخ سيطرته الكاملة على أجهزةالإعلام التقليدية، يتحرك الآن وبالسرعة القصوى نحو العالمالافتراضي.
  • Wie lange sind lhre... Einwohner schon in dieser virtuellen Welt?
    منذ متي سكانك..موجودين في هذا العالم الافتراضي؟
  • Sie haben euch alle an einen Großrechner angeschlossen, und eure Gedanken in einer virtuellen Welt eingesperrt.
    ربطوكم إلى برنامج حاسوبي وسجنوا عقولكم في عالم افتراضي
  • Weiß du, ohne wie eine Power-Ballade von Steve Perry zu klingen, aber in letzter Zeit habe ich mich gefühlt, als wäre ich diejenige, die in einer virtuellen Welt lebt... abgeschnitten von allen, die mir wirklich etwas bedeuten.
    ،لا أريد أن أكون من يتعالى عليك لكنّي أشعر أنّي عشت في عالم خيالي منفصلة عن كلّ من أحبّهم
  • Entschuldigt, dass ich so spät bin, aber im Gegensatz zur virtuellen Welt... kann ich Staus nicht mit einem Satz überspringen.
    ،لكن على عكس العالم الافتراضي لا يمكن أن أتخلّص من الازحام المروري بقفزة واحدة
  • Welch lronie, dass man in der virtuellen Welt zufriedener sein könnte.
    هو شيء ساخر أن يكون الأكثر سلامة هو العالم التقريبي
  • Ich sehe eine Menge junger Menschen,... die gerade in einer virtuellen Welt aufwachsen.
    يشبون في عالم افتراضي الآن
  • Okay, wütend, aber ich möchte auch... moralisch unbedarft hinzufügen, denn... die virtuelle Welt ist ein schlechter Lehrer...
    حسنا , موافق ولكني اضيف ايضا قليلة الحياء لان العالم الافتراضي
  • Sie hat in der virtuellen Welt Dinge gesehen,... rituelle Opferungen,...
    "طقوس التضحية"