-
Er brauchte einen Moment, um Luft zu holen.
احتاج للحظة لأخذ نفسا.
-
Sie ging nach draußen, um frische Luft zu holen.
خرجت إلى الخارج لأخذ نفسا من الهواء الطلق.
-
Nach dem langen Lauf musste ich tief Luft holen.
بعد الجري الطويل, كان علي أخذ نفسا عميقا.
-
Wenn du wütend bist, solltest du Luft holen und bis zehn zählen.
عندما تكون غاضبا, يجب عليك أخذ نفسا والعد إلى عشرة.
-
Ich brauche eine Pause, um mal kurz Luft zu holen.
أحتاج إلى استراحة لأخذ نفسا للحظة.
-
Kommen hierher, und bevor sie auch nur Luft holen, erzählen sie uns, wie wir den Laden zu schmeißen haben.
يأتون هنا، وقبل أن يلتقطوا أنفاسهم .يخبروننا كيف ندير الأمر
-
Lasst sie durch! Lasst ihn Luft holen, ja? Macht Platz.
هيا دعوه يتنفس اتركوه يستنشق الهواء
-
Ich boxe nicht. - Doch, wir boxen. Lass mich nur Luft holen.
فقط دعنى ألتقط أنفاسى هل هذا مخالف للقانون؟
-
Lasst mich Luft holen. Bin den ganzen Weg von Zuhause gerannt.
دعوني ألتقط أنفاسي ركضت طوال الطريق من منزلي إلى هنا
-
- Was machen wir jetzt mit ihm? Lasst mich doch erst mal Luft holen.
أعطني فرصة لأتنفس...لدي بعض الأسئلة هنا
-
Wenn dein Vater nicht in 20 Minuten in der Luft ist, hol ich mir jemand anderen.
صباح الخير يا لوكاس
-
Und jetzt Luft holen.
إمتصّْ الهواءَ
-
Hol tief Luft, wenn ich es dir sage!
خذي نفس عميق عندما أقول لك
-
Sie denken, wir wollen dem Gas entkommen. Mach die Augen zu und hol tief Luft.
سيظنون أننا سنحاول تجنب الغاز فأبقي عينيك مغمضتين وخذي نفساً عميقاً
-
Hol tief Luft! Etwas dehnen vielleicht!
إشهق ببطئ ربما تمدد قليل