-
Es klingt, als ob es morgen schönes Wetter gibt
يبدو الأمر جيد أن الطقس سيكون جميل غدًا.
-
Das klingt nach einer guten Idee für unseren Ausflug
الأمر يبدو جيد كفكرة لرحلتنا.
-
Nachdem ich diese Bewertungen gelesen habe, klingt das Restaurant wirklich gut
بعد قراءتي لهذه التقييمات ، يبدو المطعم جيد حقًا.
-
Es klingt gut, wenn du sagst, dass wir in der neuen Wohnung mehr Platz haben werden
الأمر يبدو جيد أننا سوف نملك مزيد من المساحة في الشقة الجديدة.
-
Es hört sich gut an, wenn du nach der Arbeit vorbeikommst
الأمر يبدو جيد إذا مررت بعد العمل.
-
Die KreditnehmerInnen von Al-Amana haben nach Auskunft der Organisation bislang im Durchschnitt ein besseres Einkommen erzielt. Das klingt gut, doch angesichts der extrem niedrigen Ausgangseinkommen vieler KreditnehmerInnen stellen 20 Euro mehr oft keine wirklich einschneidende Veränderung dar.
بناء على المعلومات الصادرة عن منظمة الأمانة ينال المقترضون والمقترضات متوسط دخل أفضل من السابق. هذا يبدو ظاهريا أمرا جيدا، لكن هذا التحسن ليس بذلك التحول الجوهري الحقيقي نظرا لأن مبلغ الـ 20 يورو الذي زاد الآن من دخل الكثيرين من المقترضين لا يغير كثيرا من الحال إزاء كون دخلهم الأصلي كان متدنيا إلى أقصى حد.
-
Del Ponte hat zu „neuen Partnerschaften für die Gerechtigkeit“ aufgerufen. Das klingt gut, doch welche Möglichkeiten stehen, realistisch betrachtet, zur Auswahl?
ولكن حين تغلق المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقةأبوابها، فإين ينبغي أن يتم نظر القضايا التي لم تحسم؟ لقد نادتدلبونتي بـِ "شراكة جديدة من أجل العدالة".
-
Das klingt gut, doch gab es ungefähr 200.000 Häuser und Wohnungen, die entweder stark beschädigt oder zerstört wurden,daher beträgt der Gesamtbetrag weniger als $ 40.000 pro Haus oder Wohnung – wesentlich weniger als das, was gebraucht wurde.
قد يبدو هذا طيباً، ولكن عدد المنازل التي تضررت بشدة أوتحطمت تماماً يقرب من مائتي ألف منزل، أي أن نصيب كل منزل من مبلغالتسوية يقل عن أربعين ألف دولار ـ وهو أقل كثيراً مما كانمطلوباً.
-
All dies klingt gut. Das Problem ist, dass wir es sämtlichbereits von Putin – einem weiteren ausgebildeten Rechtsanwalt – zu Beginn von dessen Präsidentschaft gehört haben, als dieser eine„ Diktatur des Rechts“, eine Militärreform, eine Landreform und,mithin, eine Rückkehr des durch die Planwirtschaft nach 1917zugrunde gerichteten landwirtschaftlichen Traums Russlandsversprach.
يبدو كل هذا جيداً، ولكن تكمل الإشكالية في أننا سمعنا هذاالكلام من قبل من بوتين ـ محام آخر ـ في بداية فترة رئاسته عندما وعد"بديكتاتورية القانون"، والإصلاح العسكري ومن ثم يليها بالتتابع عودةالحلم الزراعي الروسي الذي دمره اقتصاد ما بعد 1917 المخطط.
-
Das klingt solange gut, bis man begreift, dass in denärmeren Ländern aus diesem Grund 210 Mal so viele Menschen sterben– weil nämlich die Ressourcen, mit denen man ihr Leben hätte rettenkönnen, für Windkraftwerke, Solarzellen, Biotreibstoffe und anderefixe Ideen der reichen Welt verwendet wurden.
وقد يبدو هذا أمراً طيباً إلى أن تدرك أن هذا يعني أن 210 ضعفهذا العدد من الناس في الدول الأكثر فقراً قد يموتون بلا ضرورة نتيجةلهذا ــ لأن الموارد التي كانت لتساعد في إنقاذهم أنفقت على طواحينهواء، وألواح شمسية، ووقود حيوي، وغير ذلك من البنود التي أصابتالعالم الثري بالهوس.
-
-Guten Tag, Ma'am! Ma'am? Das klingt aber gut.
كيف حالك سيدتي ؟ - .سيدتي ؟ يعجبني هذا -
-
Ich zahle. Also los. Das klingt gut.
ستقفز ، دعنا نذهب واترك الاسامي المألوفه لي
-
-Das klingt wirklich gut. -Ja.
ـ هذا يبدو جيدا ـ نعم
-
Einverstanden? - Das istja widerlich. - Klingt gut.
هذا مقرف - يبدو جيداً -
-
Wenn das eben so ankam, wie ich's gesagt habe, klingt das nicht gut.
سمعت هذا للتو كما سمعته وهذا لا يبدو جيداً