-
Er rüstet sein Auto für die Reise.
جهّز سيارته للرحلة.
-
Bitte rüsten Sie sich für kälteres Wetter aus.
من فضلك، جهز نفسك لأجواء أكثر برودة.
-
Sie hat ihr Haus für die kommenden Feiertage ausgerüstet.
قامت بتجهيز منزلها للاعياد القادمة.
-
Wir müssen unser Team für den großen Tag ausrüsten.
علينا أن نجهز فريقنا لليوم الكبير.
-
Ich rüste mich mit dem notwendigen Wissen für das Projekt aus.
أنا أجهز نفسي بالمعرفة اللازمة للمشروع.
-
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
فإذا كنا جادين بشأن منع الصراعات، علينا أن نجهز المنظمة بشكل أفضل للوفاء بولايتها الأساسية.
-
Im Jahre 1988 machte Ali Akbar Hashemi Rafsandjani – derangeblich „gemäßigte“ Kandidat bei den jüngsten Präsidentschaftswahlen im Iran – in einer Rede vor dem Korps der Revolutionären Garden deutlich, was dies bedeutet: „ Wir sollten unsin Bezug auf die Verwendung sowohl zu Angriffs- als auch zu Verteidigungszwecken vollständig mit chemischen, biogischen undradiologischen Waffen ausrüsten,“ sagte er und drängte seine Zuhörer, „die Gelegenheit zu nutzen und diese Aufgabe zu erfüllen.“ Auf einer Jerusalemtagskundgebung an der Universität von Teheran im Dezember 2001 äußerte er eine der übelsten Drohungen des Regimes:„ Der Einsatz einer Atombombe gegen Israel würde Israel vollständigzerstören, während [ein entsprechender Angriff] gegen die Welt des Islam nur Schäden hervorrufen würde.”
ثم حث الحاضرين على استغلال الفرصة والقيام بهذه المهمة.وأثناء حفل حاشد لإحياء يوم القدس في جامعة طهران في شهر ديسمبر منالعام 2001، تلفظ رفسنجاني بواحد من أخطر التهديدات التي أطلقهاالنظام حين قال: "إن استخدام القنبلة الذرية ضد إسرائيل من شأنه أنيدمر إسرائيل تمام التدمير، في حين أن استخدام القنبلة الذرية ضدالعالم الإسلامي لن يترتب عليه إلا قدر من الخسائر".
-
Man muss sich auf die Zufluchtstätten derer konzentrieren,die die Extremisten ausbilden, ausrüsten, motivieren und sieaussenden, um uns allen zu schaden.
وكان من الواجب أن تتركز أهداف هذه الحرب على كل ملاذ يلجأإليه هؤلاء الإرهابيون لتدريب وإعداد وحض المتطرفين ثم إرسالهم لإيقاعالأذى بنا جميعاً.
-
Wenn es Euch gefallen hat, darf ich dann zu hoffen wagen... ...dass lhr meine Expedition nach Kolossa ausrüsten werdet?
لو كنت أسعدتك أتمنى أن تحقق لى أمنيتى "البعثه إلى جزيرتى "كولوسا
-
Ich lasse sofort ein Schiff ausrüsten.
سأمر السفينه بتجهيز المؤن فى الحال
-
Materialanforderung- Ml7-Ausrüster für sofortigen Bedarf.
طلبيه من امين مستودع ام اي 7 للحصول على امدادات فوراً
-
Die HäIfte der Männer kommt erst noch. Wir müssen sie ausrüsten. . .
ان نصف رجالنا مازالوا ياتون وسنقوم بتسليحهم-
-
Wir müssen sie ausrüsten. . . - Wie lange?
يجب تجميعهم و تجهيزهم حتى متى ؟
-
Also sollen wir unsere Leute mit Pfannenwendern ausrüsten?
لـذا أن تقـول أن نُسـلح القـوات بملاعـق طهـو ؟
-
Vielleicht können wir die Waschmaschine mit einer Handkurbel ausrüsten.
هل نستطيع ان نجهز الغسالة لتعمل بساعد يدوي.. او بشيئا ما.؟