-
Die Arbeitsleistung des Teams war beeindruckend.
كانت طاقة العمل للفريق مدهشة.
-
Seine Arbeitsleistung wurde von seinem Chef hoch geschätzt.
تم تقدير طاقة عمله بشكل كبير من قبل رئيسه.
-
Die Arbeitsleistung hat in den letzten Monaten nachgelassen.
تراجعت طاقة العمل في الأشهر الأخيرة.
-
Eine höhere Arbeitsleistung kann zu mehr Gewinn führen.
يمكن أن يؤدي زيادة طاقة العمل إلى زيادة الربح.
-
Die konstante Arbeitsleistung ist für den Erfolg des Projekts wichtig.
طاقة العمل المستمرة مهمة لنجاح المشروع.
-
Die Mission prüft derzeit verschiedene Möglichkeiten, Arbeitsleistungen auszulagern und nicht fest angestellte Tagesarbeiter nur noch in dem erforderlichen Mindestmaß einzusetzen.
وتعمل البعثة حاليا على استعراض عدد من الخيارات للاستعانة بمصادر خارجية لأداء خدمات العمال وتقليل اللجوء إلى استخدام عمال يومية مؤقتين.
-
Die Senkung der Ausgaben für den Irak- Krieg und die Erhöhung der Ausgaben für das Bildungswesen können gleichzeitig aufkurze wie auf lange Sicht die Arbeitsleistung steigern und das Defizit verringern.
فضلاً عن ذلك فإن خفض الإنفاق على حرب العراق وزيادة الإنفاقعلى التعليم من الممكن في نفس الوقت أن يعمل على زيادة الناتج فيالأمدين القريب والبعيد وتقليص العجز.
-
Aber für die große Mehrheit derer, die nur ihre normale Arbeitsleistung anzubieten haben, sind die osteuropäischen Arbeitskräfte keine Komplemente, sondern Substitute.
ولكن بالنسبة للغالبية العظمى من العاملين الذين لا يملكونغير جهدهم الطبيعي ومهاراتهم العادية، فإن العاملين القادمين من شرقأوروبا سوف يشكلون في الواقع بديلاً لهم، وليس مكملاً لهم. وذلك لأنهمسوف يجدون أنفسهم في مواجهة منافسة شديدة من جانب أصحاب الأجورالمتدنية الذين يمتلكون مهارات مشابهة لمهاراتهم وطموحات مماثلةلطموحاتهم، وعلى هذا فمن المرجح أن يخسروا الأرض التي يقفون عليهابسبب التوسعة.
-
Keinen Sou mehr. ... wusste Grenouille, dass sein Leben in Grimals Gerberei nur so viel wert war wie seine Arbeitsleistung.
سبعٌ، إنه لا يساوى الكثير عرف (جرينوى) أنّ حياتَه ..(فى مدبغةِ (جريمال سَتكُونُ مُساوية تماماً ...بنفس قدر
-
- Foster sitzt mir im Nacken, redet über übergreifende Arbeitsleistung.
،فوستر) تلحّ عليّ) .بالحديث عن الكفاءة
-
Also, schaut auf Maschinen als Erweiterungen menschlicher Arbeitsleistung.
.فانظر للآلات على أنها إمتداد للأداء البشري
-
Meine Arbeitsleistung stieg über Nacht.
...وقد فهمته قدرتي على القراءة غدت مذهلة بين ليلة وضحاها
-
"Seine Arbeitsleistung, und wie er sich nach 1989 wieder aufgerappelt hat, obwohl er fast abgeschrieben war.", "Belenus hat seitdem eine sehr gute Arbeitsleistung gezeigt" sagt Wöhler, der nach dem Derby-Sieg vor lauter Freude in voller Montur in den Hindernis-Teich sprang., Daß die Universitäten auch ein ästhetisch ansprechendes Umfeld bieten sollen, liegt Gesine Schwan immer noch am Herzen, "denn das beeinflußt die Motivation und die Arbeitsleistung"., Allein durch Schwarzarbeit - von Eigenarbeit und hauswirtschaftlichen Tätigkeiten ganz zu schweigen - werden heute in Deutschland Werte geschaffen, die der Arbeitsleistung von sechs Millionen Vollzeitbeschäftigten entsprechen., Während ein konventioneller Laser mit 30 Watt Leistung aufwendig mit Wasser gekühlt werden muß und dabei Energie verliert, wandelt der neue Halbleiterlaser die Energie in Arbeitsleistung und erreicht so bis zu 150 Watt., Der Grund: Je transparenter das Vergütungssystem ist, desto besser kann der Zusammenhang zwischen Arbeitsleistung und Entlohnung beurteilt werden., Arbeiten für die Allgemeinheit, vom Soziologen Ulrich Beck als "Bürgerarbeit" bezeichnet, oder die Arbeitsleistung von Hausfrauen anzurechnen zeichnen dennoch die Arbeitswelt der Zukunft vor., Zur Lebensleistung gehört nicht bloß die durch Lohn und den davon abgeleiteten Beitrag definierte berufliche Arbeitsleistung, sondern auch die Erziehungsleistung von Eltern, vornehmlich Müttern., "Wir gehen dabei von einem Durchschnittsmenschen aus, etwa 1,75 Meter groß, 75 Kilogramm schwer und mit einer Arbeitsleistung von exakt 172,5 Watt", erläutert Jendritzky., Der Ertrag der Baumwollernte eines amerikanischen Bauern hängt nicht mehr ab von seiner Arbeitsleistung, der Fruchtbarkeit des Bodens, der Qualität des Produkts, sondern von den Preismanipulationen an den Warenterminbörsen.