-
Der Anstrich an der Wand ist sehr alt.
الطلاء على الحائط قديم جدا.
-
Ich mag den grünen Anstrich in deinem Schlafzimmer.
أعجبني الطلاء الأخضر في غرفة نومك.
-
Wir brauchen einen neuen Anstrich für unser Haus.
نحن بحاجة لطلاء جديد لبيتنا.
-
Dieser Anstrich ist sehr hell und lebendig.
هذا الطلاء فاتح وحيوي للغاية.
-
Die Farbe des Anstrichs passt nicht zu den Möbeln.
لون الطلاء لا يتناسب مع الأثاث.
-
Dieser Anstrich hat dem Haus neuen Glanz gegeben.
أعطى هذا الطلاء بريقًا جديدًا للمنزل.
-
Der Anstrich der Wände hat lange gedauert.
استغرق طلاء الجدران وقتًا طويلاً.
-
Die frische Farbe des Anstriches lässt das Zimmer hell wirken.
يجعل اللون الناصع للطلاء الغرفة تبدو مشرقة.
-
Der alte Anstrich blättert von der Fassade ab.
الطلاء القديم يتقشر من الواجهة.
-
Die Farbe des Anstrichs gefällt mir nicht.
لون الطلاء لا يعجبني.
-
Scheindemokratischer Anstrich
ديمقراطية صورية لا أكثر
-
Die Generäle wollten ihrem Regime einen demokratischen Anstrich geben und ließen das dunkle Jahr 1955 aufarbeiten.
وقد أمر الجنرالات بالبحث في مجريات عام 1955 الداكن سعيا لإعطاء حكمهم طابعا ديموقراطيا.
-
Der Versuch jedoch, unseren sorgfältig konzipiertenaußenpolitischen Initiativen einen imperialistischen Anstrich zuverleihen, ist nicht nur eine völlige Verdrehung der Tatsachen,sondern fügt auch unseren wohlmeinenden Bemühungen zur Stabilisierung unserer Region grobes Unrecht zu.
ولكن محاولة تلوين مبادراتنا المدرسة بدقة في السياسةالخارجية بألوان استعمارية إمبراطورية لا تشكل سوء تفسير صارخ فحسب،بل وتشكل أيضاً إجحافاً شديداً لجهودنا المبنية على حسن النوايا لدعموتعزيز الاستقرار في منطقتنا.
-
Vor kurzem hat der US National Intelligence Council vierstark voneinander abweichende Szenarios für die Welt im Jahr 2020veröffentlicht: Die Welt von Davos, in der die wirtschaftliche Globalisierung weitergeht, allerdings mit einem stärker asiatischen Anstrich; die Pax Americana, in der die USA weiterhin die Weltordnung dominieren; ein Neues Kalifat, in dem die islamischereligiöse Identität die Vorherrschaft der westlichen Normen in Frage stellt; und der Kreislauf der Angst, in dem nichtstaatliche Kräfte die Sicherheit so sehr erschüttern, dass es zu Orwell’schen Gesellschaften kommt.
مؤخراً، نشر مجلس الاستخبارات الوطنية في الولايات المتحدةتقريراً اشتمل على أربعة سيناريوهات مختلفة إلى حد بعيد فيما يتصلبالهيئة التي سيكون عليها العالم بحلول العام 2020: فالعالم وفقاًللتصور الأول هو عالم دافوس، حيث تستمر العولمة الاقتصادية؛ وفيالسيناريو الثاني يسود سلام أميركي، حيث تستمر الولايات المتحدة فيالهيمنة على النظام العالمي؛ وطبقاً للسيناريو الثالث تنشأ خلافةجديدة، حيث تتحدى الهوية الدينية الإسلامية هيمنة المبادئ الغربية؛أما السيناريو الرابع فيصور عصراً من الخوف، حيث تنجح القوى غيرالتابعة للدول في إحداث صدمات أمنية عالمية ينتج عنها مجتمعاتاستبدادية شبيهة بروايات جورج أورويل .
-
Versorgt man nun große Teile einer Stadt mit einem hellen Anstrich, kann das die Temperaturen um 10 Grad senken.
وإذا ما قمنا بطلاء أغلب المدينة باللون الأبيض فلسوف تنخفضدرجات الحرارة داخل المدن حوالي 10 درجات مئوية.
-
Das hätte dem neuen System einen Anstrich demokratischer Legitimität und mehr Autorität verliehen.
وكان ذلك ليضفي على النظام الجديد مسحة من الشرعيةالديمقراطية، ويمنحه سلطات أعظم.
-
Ein einziges Mal gab sich die Bush- Administration einengrünen Anstrich, als es nämlich um die Subventionierung von Ethanolging, dessen Nutzen für die Umwelt durchaus zweifelhaftist.
والمرة الوحيدة التي تحولت فيها إدارة بوش إلى السياساتالخضراء، كانت حين اتصل الأمر بدعم الإيثانول، الذي تدور الشكوك حولالفوائد البيئية المترتبة عليه.
-
Einige versuchten jedoch, dem Ganzen einen neuenideologischen Anstrich zu geben.
ولكن البعض حاولوا تحوير هذا المشروع إلى صرح إيديولوجيجديد.
-
Ihre Gegner haben beständig versucht, ihrer Karriere einen Anstrich von Kriminalität zu geben.
ولقد حاول خصومها بلا هوادة تلويث حياتها المهنية التجاريةبوصمة الإجرام.
-
Und davon zu sprechen, Der Anstrich im Gästeklo ist schön.
وبالمُناسبة، طلاء حجرة الضيوف رائع
-
Herr Hummel war ein breitschultriger Mann mit einem großen Kopfe und eigensinnigem Gesicht, wohlhäbig und gut erhalten, von ehrbarem und altfränkischem Anstrich., Die Freunde kamen auf den Marktplatz, einen unregelmäßigen Raum, dessen kleine Häuser sich durch bunten Anstrich herausgeputzt hatten., Sie kannten also Arthur nicht, und ihretwegen hatte dieser dem Empfange seines Vaters einen so fremden Anstrich gegeben., Was er anfaßt, bekommt Schwung, Poesie, er wird dem Unternehmen den vornehmen Anstrich geben., Die große Abendtafel auf der Veranda nahm einen feierlichen Anstrich an., Sie ist nur für einige Kenner der Künste geschrieben, und dieserwegen schien es überflüssig, ihr einen gewissen gelehrten Anstrich zu geben, den eine Schrift durch Anführungen von Büchern erhalten kann., "Ich ging nicht apart zu ihnen", entschuldigte sich Peterli und erzählte den Hergang, nur mit dem Unterschied, daß er dem Erscheinen Sepps einen etwas dunklern, geheimnisvollen Anstrich gab., Sie haben alle einen heitern Anstrich, der noch dadurch gewinnt, dass die dargebrachten Gaben meistens dem Pflanzenreich gehören., Seine Manieren hatten einen unangenehm arbeitslosen Anstrich., Das hat so einen Anstrich von Künstlerleben.