ejemplos de texto
  • Er liest das Buch von rechts nach links.
    يقرأ الكتاب من اليمين إلى اليسار.
  • Der Wind wehte von rechts nach links.
    الرياح تهب من اليمين إلى اليسار.
  • Die Fußballer bewegten sich von rechts nach links auf dem Spielfeld.
    تحرك اللاعبون من اليمين إلى اليسار على الملعب.
  • Drehen Sie den Knopf von rechts nach links.
    أدر الزر من اليمين إلى اليسار.
  • Ich wanderte mit meinen Augen von rechts nach links durch den Raum.
    تجولت بعيني من اليمين إلى اليسار في الغرفة.
  • Kopiere eine Zeichnung von rechts nach links.
    انسخ الصورة من العلبة اليمنى إلى العلبة اليسرى
  • von rechts und links , nach Gruppen plaziert ?
    « عن اليمين وعن الشمال » منك « عزين » حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين : لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى :
  • Haben sie etwa nicht das gesehen , was ALLAH an Sachen erschuf , wie ihre Schatten von rechts nach links in Sudschud für ALLAH abwechseln , während sie sich fügen ? !
    « أولم يروْا إلى ما خلق الله من شيء » له ظل كشجرة وجبل « تتفيَّؤ » تتميل « ظلاله عن اليمين والشمائل » جمع شمال أي عن جانبيهما أول النهار وآخره « سجداً لله » حال أي خاضعين له بما يراد منهم « وهم » أي الظلال « داخرون » صاغرون نزلوا منزلة العقلاء .
  • von rechts und links , nach Gruppen plaziert ?
    فأيُّ دافع دفع هؤلاء الكفرة إلى أن يسيروا نحوك -أيها الرسول- مسرعين ، وقد مدُّوا أعناقهم إليك مقبلين بأبصارهم عليك ، يتجمعون عن يمينك وعن شمالك حلقًا متعددة وجماعات متفرقة يتحدثون ويتعجبون ؟ أيطمع كل واحد من هؤلاء الكفار أن يدخله الله جنة النعيم الدائم ؟ ليس الأمر كما يطمعون ، فإنهم لا يدخلونها أبدًا . إنَّا خلقناهم مما يعلمون مِن ماء مهين كغيرهم ، فلم يؤمنوا ، فمن أين يتشرفون بدخول جنة النعيم ؟
  • Haben sie etwa nicht das gesehen , was ALLAH an Sachen erschuf , wie ihre Schatten von rechts nach links in Sudschud für ALLAH abwechseln , während sie sich fügen ? !
    أَعَمِيَ هؤلاء الكفار ، فلم ينظروا إلى ما خلق الله من شيء له ظل ، كالجبال والأشجار ، تميل ظلالها تارة يمينًا وتارة شمالا تبعًا لحركة الشمس نهارًا والقمر ليلا كلها خاضعة لعظمة ربها وجلاله ، وهي تحت تسخيره وتدبيره وقهره ؟
  • Wind, von links nach rechts, zwei nach links.
    تبلغ سرعه الرياح ثلاثه ارباع العقده درجتان الي الغرب
  • Von rechts nach links, steigen die Level von 1 auf 4.
    ،من جهة اليمين تصعد المستويات من 1 إلى 4
  • Bekomme ich eine Nachricht... von rechts, sende ich sie nach links.
    وعندما اتلقى رساله من الايمن , اقوم بارسالها الى الايسر
  • - Von rechts! - Nach links!
    -على اليمين. -إلى اليسار!
  • Sie hat die Zahl von rechts nach links geschrieben.
    إدراك مشوه للأمر فقد كتبتها من اليمين إلى اليسار