der Ansager [pl. Ansager]
مُعْلِنٌ [ج. معلنون]
ejemplos de texto
  • Der Ansager bei dem Fußballspiel hat eine sehr dynamische Stimme.
    المُعْلِن في مباراة الكرة القدم له صوت ديناميكي جدا.
  • Die Lautstärke des Ansagers im Zug war zu leise, um die Ansage zu verstehen.
    كانت مستوى الصوت للمُعْلِن في القطار منخفضة جداً لفهم الإعلان.
  • Der Ansager in der Radio-Show ist immer sehr humorvoll.
    المُعْلِن في برنامج الراديو دائما مضحك جدا.
  • Die Moderation des Ansagers war sehr professionell und kompetent.
    كان تقديم المُعْلِن محترف وكفؤاً.
  • Der Ansager begrüßte das Publikum mit Begeisterung.
    رحب المُعْلِن بالجمهور بحماس.
  • Der Ansager im Radio hat die Wettervorhersage für morgen gegeben.
    أعلن المذيع في الراديو عن توقعات الطقس ليوم الغد.
  • Der Zugansager hat uns über die Verspätung informiert.
    أبلغنا المعلن عن القطار عن التأخير.
  • Der Ansager im Stadium hat das Ende des Spiels angekündigt.
    أعلن المذيع في الاستاد عن نهاية المباراة.
  • Der Flugansager machte eine Ankündigung über den anstehenden Abflug.
    أدلى المُعْلِن على الرحلة بإعلان حول الإقلاع القادم.
  • Der Ansager auf der Party hat das Buffet eröffnet.
    أعلن المذيع في الحفلة عن افتتاح البوفيه.
  • Dass ausgerechnet Saddams langjähriger Lieblings-Ansager das Kommuniqué verkünden sollte, ließ jeden Iraker ahnen, dass Ungeheuerliches geschehen ist oder geschehen würde.
    واختيار مقداد مراد، مذيع صدام المحبب لسنوات طويلة، لإذاعة البيان جعل كل عراقي يشعر بأن مصيبة كبرى وقعت أو على وشك الحدوث.
  • Diese großspurigen Ansagen bedeuten allerdings nicht inbeiden Ländern das Gleiche.
    إلا أن هذا النوع من التباهي يعني شيئين مختلفين بالنسبة لكلمن الدولتين.
  • Als sie zu Berichten über Sarah Palins150.000- Dollar- Garderobe in einer Late- Night Talkshow beiläufigsagte, dass sie Garderobe aus dem Kaufhaus trage und dass man„viele nette Teile im Internet bekommen kann“, war das keineweltbewegende politische Enthüllung. Dennoch war es eine starke Ansage, vor allem an die Frauen, denen sie sagte: Ich bin nicht Nancy Reagan, in Galliano gekleidet und abgeschirmt in einereigenen Welt lebend.
    فهي لم تنتهج سياسة خارقة حين عَـقَّبت بذكاء على تقارير عنخزانة ملابس سارة بالين التي تحتوي على أشياء تبلغ قيمتها مائة وخمسينألف دولار، فذكرت على نحو عَـرَضي في مقابلة لها في إطار أحد برامجالمحادثات التي تعرض في وقت متأخر أنها كانت ترتدي ثياباً اشترتها منسلسلة محال شائعة، ثم أضافت أن أي شخص يستطيع أن يحصل على الكثير منالأشياء اللطيفة عن طريق البحث في الإنترنت.
  • Die Wähler brauchen nicht lange, um herauszufinden, dass essich bei den Ansagen der Populisten um leere Versprechungenhandelt.
    فلن يستغرق الناخبون وقتاً طويلاً قبل أن يكتشفوا أن الوعودالتي بذلها لهم الشعوبيون كانت خاوية.
  • Dass China mit den USA auf internationaler Ebene nichtmithalten kann, heißt aber natürlich nicht, dass man den USA in Ostasien nicht doch den Kampf ansagen könnte oder dass ein Kriegmit Taiwan nicht möglich wäre.
    مما لا شك فيه أن عدم ترجيح قدرة الصين على منافسة الولاياتالمتحدة على الصعيد العالمي لا يعني أنها غير قادرة على تحدي الولاياتالمتحدة في منطقة شرق آسيا، أو أن اندلاع الحرب بسبب تايوان ليسبالأمر الوارد.
  • Über mehr als ein Jahrzehnt haben sich die Menschengefragt, wie China seine gigantischen Währungsreserven wohl nutzenwürde, vor allem, ob man damit der Vorherrschaft des Dollars den Kampf ansagen würde.
    ولمدة عشرة أعوام تقريبا، تساءل الناس كيف قد تستخدم الصيناحتياطيات الهائلة من النقد الأجنبي، وما إذا كانت تعتزم تحدي سيادةالدولار.
  • Wenn ihr es aber nicht tut , dann laßt euch Krieg von Allah und Seinem Gesandten ansagen ! Doch wenn ihr bereut , dann steht euch euer ( ausgeliehenes ) Grundvermögen zu ; ( so ) tut weder ihr Unrecht , noch wird euch Unrecht zugefügt .
    « فإن لم تفعلوا » ما أمرتم به « فأذنوا » اعلمَوا « بحرب من الله ورسوله » لكم فيه تهديد شديد لهم ولما نزلت قالوا لا بد لنا بحربه « وإن تبتم » رجعتم عنه « فلكم رءوس » أصول « أموالكم لاتَظلمون » بزيادة « ولا تُظلمون » بنقص .
  • Wenn ihr es aber nicht tut , dann laßt euch Krieg von Allah und Seinem Gesandten ansagen ! Doch wenn ihr bereut , dann steht euch euer ( ausgeliehenes ) Grundvermögen zu ; ( so ) tut weder ihr Unrecht , noch wird euch Unrecht zugefügt .
    فإن لم ترتدعوا عما نهاكم الله عنه فاستيقنوا بحرب من الله ورسوله ، وإن رجعتم إلى ربكم وتركتم أَكْلَ الربا فلكم أَخْذُ ما لكم من ديون دون زيادة ، لا تَظْلمون أحدًا بأخذ ما زاد على رؤوس أموالكم ، ولا يظلمكم أحد بنقص ما أقرضتم .
  • Wenn sich im Lauf der Zeit seine Position festigt ... ... wird er eine Fehde ansagen?
    مع مرور الوقت و ازدياد وضعة قوة هل سيحاول القيام بأى أعمال ثأر شخصى ؟
  • Jetzt warten wir auf die Ansage von Eddie Flint.
    و نحن الآن ننتظر الإعلان من إيدي فلنت معلن الحلبة
Sinónimos
  • بادٍ ، ظاهر
Sinónimos
  • Sprecher, Herold, Nachrichtensprecher, Marktschreier, Ansager, Conférencier, Ausrufer, Fernsehsprecher, Fernsehansager, Confxrencier
Ejemplos
  • Der Ansager im Variété, wenn er gut ist, packt die Spannbreite von Demut bei der Präsentation der Artisten und Profilierung im eigenen Solo., Ansager mit vorgeführten Gästen, Die Autogrammstunde mit ihm, so der Ansager, werde in der Pause "ein weiterer Leckerbissen"., Noch mal langsam, für Deprofessionalisierte: Geben die Sender Arbeit nach draußen, ist das Gebührenverschwendung für superreiche Ansager., Dieser Ansager verharrt am Schluß, nachdem Peymann die Barbarei des Krieges im raunenden Rollenspiel entrückt hat, mit den beiden Filmregisseuren auf der Bühne., Aber nicht das Gequatsche der Ansager., Dann köpfte Sugzda Jenas 1 : 0. In der 53. und in der 67. Minute musste der Ansager aus seinem Baumhaus weitere Zeiss-Treffer durch Treitl vermelden., Der Moderator ist zum Talking Head, zum Ansager mutiert, einsetzbar in der Kultur wie in jeder anderen Tierund Menschensendung., Zeitnehmer, ein Protokollführer und ein Ansager nahmen im Heck Aufstellung., Der Ansager sprach den Ansage-Stil, den Goebbels geschaffen hat, mit der öligen Glätte eines Schauspielschülers, der einen Intriganten zu spielen hat ...
leftNeighbours
  • schleimigen Ansager, Der Ansager, männliche Ansager
rightNeighbours
  • Ansager Ernst Stötzner, Ansager einer, Ansager verkündet
wordforms
  • Ansager, Ansagers, Ansagern