-
Der Schmelztiegel der Kulturen ist in Berlin sichtbar.
قدر الصهر للثقافات مرئي في برلين.
-
New York wird oft als Schmelztiegel der Nationen bezeichnet.
غالباً ما يُطلق على نيويورك اسم قدر صهر الأمم.
-
Der Schmelztiegel der Ideen führt zur Innovation.
قدر صهر الأفكار يؤدي إلى الابتكار.
-
Amerika ist oft als Schmelztiegel der Kulturen beschrieben worden.
غالباً ما وصفت أمريكا بأنها قدر صهر للثقافات.
-
Er glaubt, dass die Schule ein Schmelztiegel der Gesellschaft ist.
يعتقد أن المدرسة هي قدر الصهر للمجتمع.
-
Es war die des „ Schmelztiegels": Verschiedene Völkerleisteten ihren jeweils eigenen Beitrag zur amerikanischen Kultur;vor allem jedoch unternahmen sie größte Anstrengungen, zuakzeptieren, was sie vorfanden, und sich zu integrieren. „ Nein",lautete die Antwort der im frühen 20. Jahrhundert in die USAgekommenen russischen Frau auf die Frage ihres Enkelkinds, ob ihre Vorfahren mit den Pilgervätern auf der Mayflower ins Land gekommenseien. „ Unser Schiff hatte einen anderen Namen, aber jetzt sind wiralle Amerikaner."
فقد أجابت إحدى النساء الروسيات المهاجرات إلى الولاياتالمتحدة في مطلع القرن العشرين حفيدتها بـِ "كلا" حين سألتها ما إذاكان أجدادها قد وصلوا مع المهاجرين على متن السفينة "ماي فلاور". ثمأضافت "كان اسم سفينتنا مختلفاً، لكننا الآن جميعاًأميركيون".
-
Die US- Bürger sind nicht länger alle Amerikaner; sie werden Bindestrich- Amerikaner: Italo- Amerikaner, Afro- Amerikaner, Hispano- Amerikaner usw. Die Zutaten des Schmelztiegels sind dabei,sich abzuscheiden.
فلم يعد أهل الولايات المتحدة كلهم من الأميركيين. بل أصبحتهويتهم تحمل وصفاً مزدوجاً: أميركيون ـ إيطاليون ، أو أميركيون ـأفارقة ، أو أميركيون ـ أسبانيون ، وما إلى ذلك.
-
Sie wissen, dass ihre Zuhörerschaft – ein selbsternannter Schmelztiegel der Völker – lieber Diktatoren bekämpft als Brüderund Cousins im Ausland.
فهم يدركون أن شعوبهم تفضل محاربة الطغاة وليس الأخوة وأبناءالعمومة في الخارج.
-
Die Öffnung des Landes für Immigrantenströme ist sinnvoll,aber Japan wird kein Schmelztiegel amerikanischen Stils werden, unddiese Lösung allein reicht angesichts der Größe der demographischen Herausforderung nicht aus.
إن فتح البلاد أمام موجة من المهاجرين اقتراح منطقي، ولكناليابان ليست على وشك أن تتحول إلى بوتقة صهر على غرار الولاياتالمتحدة، وهذا الحل وحده لن يكون كافياً للتصدي للتحدي الديموغرافيالهائل.
-
Wenn Amerika ein Schmelztiegel ist, dann ist Indien ein Thali – eine Auswahl delikater Gerichte in verschiedenen Schälchen.
وإذا كانت أميركا عبارة عن "بوتقة صهر"، فإن الهند عبارة عنمائدة من الأطباق السخية المقدمة في أوعية مختلفة.
-
Schmelztiegel oder wirtschaftliche Abschmelze
بوتقة صهر أم انهيار اقتصادي
-
Es ist richtig, ein solcher Schmelztiegel ist nicht einfachzu beherrschen, und viele der sozialen Probleme Amerikas stehen in Beziehung mit den schwierigen Rassenbeziehungen.
مما لا شك فيه أن النجاح في التعامل مع بوتقة لصهر الأجناسالمختلفة ليس بالأمر السهل، وأن الكثير من المشاكل الاجتماعية فيأميركا ترتبط بعلاقات عرقية متعسرة.
-
Die andere offensichtliche Befürchtung des Westens –kürzlich vom britischen Premierminister Gordon Brown zum Ausdruckgebracht – gilt einem drohenden „ Schmelztiegel des Terrorismus“ im Grenzgebiet zwischen Afghanistan und Pakistan, der die Sicherheitder Welt gefährden könnte.
وهناك سبب آخر واضح للانزعاج والقلق في الغرب ـ والذي أعربعنه مؤخراً رئيس الوزراء البريطاني جوردون براون ـ يتلخص في التهديدالذي تفرضه "بوتقة الإرهاب" الواقعة في المناطق الحدودية بينأفغانستان وباكستان على الأمن العالمي.
-
BRÜ SSEL – Was wird es in 25 Jahren bedeuten, Europäer zusein? Im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, deren Geschichte als„ Schmelztiegel” den Amerikanern einen wahrhaft multiethnischen Charakter verlieh, werden Europäer zu einer gefährdeten Art. Europabraucht dringend Einwanderer, ist jedoch kulturell bedingt nichtbereit, sie auch aufzunehmen.
بروكسل ـ تُـرى ماذا قد يعني بالنسبة لأي مـنّا أن يكونأوروبياً بعد ربع قرن من الآن؟ لقد أصبح الأوروبي الأصلي نوعاً معرضاًلخطر الانقراض، على عكس سكان الولايات المتحدة، الذين ساعدهم تاريخبلدهم ampquot;كبوتقة صهرampquot; في إكسابهم شخصية متعددة العرقياتحقاً.
-
Für gewöhnliche Menschen ist sie ein glühender Schmelztiegel.
بالنسبة للرجل العادى الصحراء فرن ملتهب