ejemplos de texto
  • Bitte vergiss nicht, einen Erinnerungsbrief zu schicken.
    من فضلك، لا تنسى أرسل رسالة تذكير.
  • Warum hast du keinen Erinnerungsbrief geschickt?
    لماذا لم ترسل رسالة تذكير؟
  • Es ist Zeit, einen Erinnerungsbrief zu schicken.
    لقد حان الوقت لإرسال رسالة تذكير.
  • Ich plane, morgen einen Erinnerungsbrief zu schicken.
    أنا أخطط لإرسال رسالة تذكير غدا.
  • Er versäumte es, einen Erinnerungsbrief zu schicken.
    فشل في إرسال رسالة تذكير.
  • Unsere Aufgabe ist es, die Parteien nach Kräften zu unterstützen. Politisch, indem wir Fortschritte anmahnen und vor einseitigen Schritten warnen, die die Gespräche gefährden könnten.
    إن مهمتنا تتمثل في دعم الإطراف قدر الإمكان، سياسياً عن طريق تحريك أوجه التقدم أو التحذير من اتخاذ خطوات من طرف واحد، التي يكون من شأنها تهديد المباحثات.
  • Europäische Regierungen können Reformen anmahnen und unterstützen. Europäische Politik muss sich allerdings auch Gedanken machen, wie ihre eigene Politik zum Auf- oder Abbau des Zornpotenzials in der muslimischen Welt beiträgt. Fünf kurze Ratschläge:
    يمكن للحكومات الأوروبية أن تدعو إلى القيام بإصلاحات ويمكنها أن تساند ذلك. ولكن يجب على السياسة الأوروبية أن تفكر جيداً في كيفية مساهمة سياستها الخاصة في زيادة مخزون الغضب في العالم الإسلامي أو التقليل منه. في هذا الصدد أود أن أقدم هذه النصائح:
  • Dies war der weithin akzeptierte Denkansatz gegenüber derdeutschen Verantwortung für den Holocaust, und es gibt viele, diedieselbe Herangehensweise in Bezug auf die amerikanische Verantwortung für die Sklaverei anmahnen.
    كان هذا هو التفسير الذي لاقى قبولاً واسع النطاق لمسئوليةالألمان عن المحرقة ، وهناك كثيرون يرون أن نفس التفسير ينطبق علىمسئولية أميركا عن العبودية.