-
Die Zellmembran besteht aus einer Doppelschicht von Lipiden
تتكون الغشاء الخلوي من طبقة ثنائية من الدهون
-
Eine Doppelschicht aus Isoliermaterial verbessert die Wärmedämmung
طبقة ثنائية من المواد العازلة تعزز عزل الحرارة
-
Die Struktur des Sees hat eine Doppelschicht
تتميز بنية البحيرة بطبقة ثنائية
-
Für extra Haltbarkeit wurde das Produkt mit einer Doppelschicht versehen.
للحصول على متانة إضافية، تم تزويد المنتج بطبقة ثنائية.
-
Diese Wandfarbe hat eine Doppelschicht für optimale Deckkraft
تحتوي هذه الطلاء الجداري على طبقة ثنائية للحصول على تغطية مثلى
-
Ich bekam ihre Nachrichten. Ich hatte nur noch keine Zeit. Die Doppelschichten...
وصلتني رسائلها، إنني فقط لم أحظى بفرصة ...هذه النوبات الثنائية
-
Mehr Mieter bedeuten mehr Geld. Dann muss ich vielleicht diese Doppelschichten nicht mehr machen.
مزيد من المستأجرين يعني مزيداً من المال وربما حينها لا أضطرّ للعمل وقتاً إضافيّاً
-
Ihr Freund sollte heute eine Doppelschicht abarbeiten und ist nicht da.
من المفترض أن يعمل صديقك لوقت إضافي اليوم
-
Du weißt ja, die Kinder, die Doppelschichten, und Rene und überhaupt, das ist so aufreibend.
مع الأطفال .. والنوبات المزدوجة و (ريني) وكل شئ ..لقد أصبح الأمر صعباً
-
Und können Sie am Montag eine Doppelschicht machen?
.. و هل بإمكانك أن تعملين مزدوج يوم الاثنين ؟
-
Führen Sie sich weiter wie Milchmädchen auf, hagelt es Doppelschichten.
لا تتصرفوا كأنكم زمرة من المخنثين الآن
-
Levon kann nicht trainieren, weil er im Waffle Inn Doppelschichten arbeitet.
ليفون) لا يمكنه التدرب) بسبب دوريات عمله
-
Was? Doppelschicht?
ماذا؟ مناوبة مزدوجة؟
-
Ich musste viele Ochsen verkaufen, um den Verlust auszugleichen, und es gibt Doppelschichten für die Arbeiter.
لقد بعت قطيع من الثيران لتعويض خسارة قصب السكر وأجبرت الزنوج على مضاعفة الإنتاج
-
Sie hatte nicht viel Geld. Weihnachten konnte sie Doppelschichten arbeiten.
لم يكن لديها الكثير من المال لذا, عندما جاء الكريسماس