ejemplos de texto
  • Laut Angaben der Statistikbehörde der EU (Eurostat) sind die Industrieaufträge in den 16 Staaten im Euroraum im Dezember um 5,2% im Vergleich zu November gesunken, und um 22,3% im Vergleich zum selben Monat des Vorjahres.
    وقال مكتب يوروستات للإحصاء إن طلبات المصانع في الـ16 دولة التي تضمها المنطقة انخفضت بنسبة 5.2% في ديسمبر/ كانون الأول الماضي مقارنة مع الشهر الذي سبقه وانخفضت بنسبة 22.3% في الشهر نفسه مقارنة مع عام سابق.
  • Jetzt haben sich nach amerikanischen Angaben das erste Mal drei Gefangene das Leben genommen.
    حسب معلومات أمريكية أقدم ثلاثة سجناء في غوانتنامو على الانتحار.
  • Ihre Angaben werden erst endgültig übernommen, wenn Sie auf Speichern klicken.
    سوف يتم تخزين بياناتك عند نقرك على حفظ.
  • Diese Angaben benötigen wir, falls Sie etwas kaufen möchten.
    سوف نحتاج لهذه البيانات في حالة قراركم شراء أي شيئ.
  • Diese Angaben benötigen wir, um Ihnen Bestellungen zusenden zu können.
    سوف نحتاج لهذه البيانات لكي نتمكن من إرسال مل طلبتم.
  • Sie können hier Angaben zu Ihrer Person machen.
    هنا يمكنك إدخال معلومات عن شخصك.
  • Diese Angaben benötigen wir, wenn Sie Mitglied in einer Community werden möchten.
    نحن في حاجة لهذه البيانات إذا كنت تريد أن تصبح عضواً في هذا الملتقى.
  • Diese Angaben werden nur für den Ausdruck von Zeugnissen benötigt.
    يتم استخدام هذه البيانات فقط لاستخراج الشهادات.
  • Ihre Angaben wurden gespeichert.
    تم حفظ بياناتك.
  • In einem Bericht des ‘Amts für Entwicklung der Lehrbücher in der Institution für technische und berufliche Ausbildung’ hieß es, dass 48,37% der Arbeitgeber der Meinung sind, dass das Niveau der Universitätsabsolventen im allgemein gut sei, während 44,74% angaben, dass ihr Niveau nur ausreichend sei.
    وجاء في تقرير إدارة تطوير المناهج بالمؤسسة العامة للتعليم الفني والتدريب المهني بالمملكة (1998) أن 48.37% من المسئولين في قطاع العمل يرون أن مستوى العاملين من خريجي الكليات جيد بشكل عام، بينما يرى 44.74% أن مستواهم مقبول.