die Machbarkeitsstudie [pl. machbarkeitsstudien]
ejemplos de texto
  • Wir müssen eine Machbarkeitsstudie für das Projekt durchführen.
    يجب علينا أن نجري دراسة جدوى للمشروع.
  • Die Machbarkeitsstudie wurde von einem unabhängigen Beratungsunternehmen durchgeführt.
    تم إجراء دراسة الجدوى بواسطة شركة استشارات مستقلة.
  • Die Ergebnisse der Machbarkeitsstudie waren sehr vielversprechend.
    كانت نتائج دراسة الجدوى مشجعة جدا.
  • Die Machbarkeitsstudie gibt einen Überblick über die möglichen Konsequenzen des Projekts.
    تقدم دراسة الجدوى نظرة عامة على العواقب الممكنة للمشروع.
  • Ohne eine gründliche Machbarkeitsstudie würden wir das Risiko von Fehlern erhöhen.
    بدون دراسة جدوى شاملة، سنزيد من خطر الأخطاء.
  • Derzeit lassen Bundesregierung und Bundestag Wissenschaftler in Machbarkeitsstudien Optionen für den digitalen Personalausweis prüfen.
    في الوقت الحالي أتاحت الحكومة الاتحادية في ألمانيا والبرلمان الاتحادي للعلماء القيام بدراسات جدوى بخصوص البطاقات الشخصية الرقمية.
  • Weniger konkret sind bislang die Pläne Saudi-Arabiens. Nach mehreren Machbarkeitsstudien kündigte das Königreich Ende 2006 lediglich seine Teilnahme an einer Initiative an, den gemeinsamen Einstieg in die Atomenergie im Rahmen des Golfkooperationsrates zu prüfen.
    أما خطط المملكة العربية السعودية فلم تنضج بعد. فبعد إجراء عدة دراسات جدوى أعلنت المملكة في نهاية عام 2006 اشتراكها في مبادرة لدراسة إمكانية الدخول المشترك في عصر الطاقة النووية في إطار مجلس التعاون الخليجي.
  • begrüßt die Unterstützung des Fischereiausschusses für die Einberufung einer Expertenanhörung mit dem Ziel, das in der Machbarkeitsstudie der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen beschriebene Konzept eines umfassenden globalen Verzeichnisses der Fischereifahrzeuge, Kühlschiffe, Versorgungsschiffe und des wirtschaftlichen Eigentums weiterzuentwickeln;
    ترحب بالدعم المقدم من لجنة مصائد الأسماك لعقد مشاورة على مستوى الخبراء لتعزيز تطوير المفهوم المتعلق بإنشاء سجل عالمي شامل لسفن صيد الأسماك وسفن النقل المبردة وسفن الإمداد والمالك المستفيد، حسبما ورد في دراسة الجدوى التي أعدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛
  • Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
    وبناء على ذلك فإن ما يلزم ليس إجراء المزيد من الدراسات التقنية أو دراسات الجدوى.
  • Sobald die Behörden ihre Machbarkeitsstudien abgeschlossenhaben und das Umleitungsprojekt beginnt, wird es als ein Faitaccompli präsentiert werden.
    فبمجرد انتهاء السلطات من استكمال دراسات الجدوى وبداية تنفيذخطة التحويل، فسوف يقدم هذا المشروع باعتباره أمراً واقعاً.