No exact translation found for "اِكْتِظاظ"



Examples
  • Guarda tu enojo.
    أحفظها عن الإكتظاظ
  • Masificación y recortes de presupuesto, Pez.
    الاكتظاظ وتقليص الميزانية أيتها المستجدّة
  • Medidas sobre el hacinamiento en las prisiones y las alternativas al encarcelamiento
    ياء - إجراءات بشأن اكتظاظ السجون وبدائل السجن
  • El hacinamiento de las cárceles era motivo de preocupación para muchos oradores.
    وأعرب العديد من المتكلّمين عن قلقهم إزاء اكتظاظ السجون.
  • En la mayor parte de las instalaciones penitenciarias, incluida la Prisión Central de Monrovia, hay hacinamiento de los presos.
    ومعظم السجون، بما فيها سجن منروفيا المركزي شديدة الاكتظاظ.
  • El hacinamiento de las cárceles era motivo de preocupación para muchos oradores.
    وأعرب عديد من المتكلّمين عن قلقهم إزاء اكتظاظ السجون.
  • Las condiciones de hacinamiento extremo son equivalentes a tratos crueles, inhumanos o degradantes.
    وظروف الاكتظاظ المفرط تضاهي المعاملة القاسية واللاإنسانية أو المهينة.
  • Estas pésimas y peligrosas condiciones de hacinamiento exigen atención inmediata.
    ويجب الاهتمام فوراً بمعالجة هذه الأوضاع المروعة والخطرة وهذا الاكتظاظ في السجون.
  • Pregunta por las medidas provisionales adoptadas para disminuir el hacinamiento en las cárceles mientras se construyen nuevas cárceles.
    وتساءلت عن التدابير المؤقتة المتخذة لتخفيف حالة اكتظاظ السجون بالنزلاء ريثما يتم بناء مرافق جديدة.
  • Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
    كذلك أدت الإعفاءات الضريبية الممنوحة للمستثمرين الأجانب إلى اكتظاظ السوق المحلية بهم وإقصاء النساء الـمُنتِجات.