No exact translation found for "shape"

Do you mean:


Examples
  • Paula canceló mi suscripción a Shape.
    "بولا " ألغت إشتراكي في مجلة "شايب" (مجلة للريجيم و اللياقة)
  • c) Mejore la situación nutricional de los lactantes y los niños, entre otras cosas, mediante el programa SHAPES;
    (ج) أن تحسِّن الحالة الغذائية للرضع والأطفال، بوسائل من بينها برنامج الصحة المدرسية وخدمات التربية البدنية؛
  • 52 “UN-backed Indian Ocean tsunami early warning system begins to take shape”, Centro de Noticias ONU, 5 de agosto de 2005.
    (52) ”نظام الإنذار المبكر بأمواج تسونامي في المحيط الهندي الذي تدعمه الأمم المتحدة قد بدأ يتكون“، مركز أنباء الأمم المتحدة، 5 آب/أغسطس 2005.
  • Se estableció un Programa de Salud y Educación Física Escolares (SHAPES) para asegurar el cumplimiento de este elemento del plan de estudios nacional, que contiene módulos sobre educación sexual, planificación familiar, sensibilización respecto de las cuestiones de género y enfermedades de transmisión sexual y VIH/SIDA.
    وقد تم وضع برنامج للصحة المدرسية والتربية البدنية لضمان تنفيذ هذا المكون من مكونات المنهاج الدراسي الوطني. ويشمل هذا المكون وحدات عن التربية الجنسية وتخطيط الأسرة والوعي الجنساني ومسائل الأمراض التي تنتقل عن طريق الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب.
  • La falta general de recursos para supervisar la educación y la reciente reducción del Programa SHAPES hacen difícil evaluar el índice de cumplimiento por los establecimientos escolares de lo dispuesto en la Ley de educación y en la Política sobre Salud Sexual y de la Reproducción.
    ويجعل النقص العام في الموارد المخصصة لرصد التعليم، فضلاً عن التقليص الذي تم مؤخراً لبرنامج الصحة المدرسية والتربية البدنية، من الصعب تقييم معدلات امتثال المدارس لأحكام قانون التعليم وسياسة الصحة الجنسية والإنجابية.
  • Si bien reconoce los esfuerzos del Estado Parte por mejorar la atención primaria de salud, incluida la creación del Plan de Seguro Médico Nacional y el Programa de Servicios de Educación Física (SHAPES), el Comité está preocupado por las disparidades regionales en el acceso a los servicios de salud, la alta cifra de muertes de lactantes y las diferencias regionales en este aspecto, y la situación de malnutrición entre lactantes y niños.
    وبينما تلاحظ اللجنة مع التقدير جهود الدولة الطرف الرامية إلى تحسين الرعاية الصحية الأولية، بما في ذلك إنشاء المخطط الوطني للتأمين الصحي وبرنامج الصحة المدرسية وخدمات التربية البدنية، فإنها تشعر مع ذلك بالقلق إزاء التفاوتات الإقليمية فيما يتعلق بالوصول إلى خدمات الصحة، وارتفاع عدد وفيات الرضَّع والفروق الإقليمية في هذا الصدد، وحالة سوء تغذية الرضَّع والأطفال.