No exact translation found for "rethinking"


Examples
  • Economic Development in Africa: Rethinking the Role of Foreign Direct Investment, Ginebra, UNCTAD.
    (2005) التنمية الاقتصادية في أفريقيا: إعـادة التفكير فـي دور الاستثمـار الأجنبي المباشـر ((2005) Economic Development in Africa: Rethinking the Role of Foreign Direct Investment, Geneva, UNCTAD).
  • Véase UNCTAD, Economic Development in Africa: Rethinking the Role of Foreing Direct Investment, publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta E.05.II.D.12, 2005.
    انظر الأونكتاد، Economic Development in Africa: Rethinking the Role of Foreign Direct Investment، مطبوعات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.05.II.D.12، 2005.
  • Al respecto, se felicitó por el animado debate suscitado por el informe de la secretaría de la UNCTAD titulado Economic Development in Africa: Rethinking the Role of Foreign Direct Investment, con el objetivo de replantearse qué se necesitaría para que la IED en África fuera más eficaz, productiva y beneficiosa;
    رحب، في هذا السياق، بالنقاش الحي الذي أثاره تقرير أمانة الأونكتاد المعنون التنمية الاقتصادية في أفريقيا: إعادة النظر في دور الاستثمار الأجنبي المباشر، بهدف إعادة النظر فيما قد يلزم لجعل الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا أكثر فعالية وإنتاجية وفائدة؛
  • Entre las actividades realizadas destaca la presentación de exposiciones orales y escritas al Gobierno del Reino Unido con motivo de la elaboración de un documento normativo titulado “Partnerships for poverty reduction: rethinking conditionality” (Asociaciones para la lucha contra la pobreza: reconsideración de la condicionalidad).
    ويشمل هذا العمل تقديم بيانات شفوية وخطيّة إلى حكومة المملكة المتحدة، من أجل إعداد ورقة سياسات بعنوان ”الشراكات من أجل الحد من الفقر: إعادة التفكير في الاشتراطات“.