No exact translation found for "ration"



Examples
  • Cuestiones de procedimiento: Inadmisibilidad ratione materiae
    المسائل الإجرائية: عدم المقبولية من حيث الاختصاص الموضوعي
  • g) Inadmisibilidad ratione materiae (artículo 3 del Protocolo Facultativo)
    (ز) عدم المقبولية من حيث الموضوع (المادة 3 من البروتوكول الاختياري)
  • El presente caso no reúne la condición ratione personae.
    ولم يُستوف شرط الاختصاص الشخصي في هذه القضية.
  • Por tanto, esta denuncia contra Egipto era inadmisible ratione personae.
    وبالتالي فإن هذا الادعاء المستقل ضد مصر يعتبر غير مقبول من حيث صفة الشخص المعني.
  • Cuestiones de procedimiento: Admisibilidad ratione temporis. Efecto permanente
    المسائل الإجرائية: المقبولية بحكم الاختصاص الزماني - الآثار المستمرة
  • Competencia ratione temporis del órgano de seguimiento (artículo II-E)
    اختصاص هيئة المتابعة من حيث الزمان (المادة الثانية - هاء)
  • Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.
    وكانت الصلاحيات بحكم الزمن وبحكم الموضوع متطابقة.
  • Cuando un Estado Parte no disponga de recursos que le permitan hacer efectivos al mismo tiempo todos los derechos sociales para todas las personas, procederá de manera selectiva fijando prioridades ratione temporis, ratione materiae y ratione personae.
    فعندما لا يتوفر لدى الدولة الطرف ما يكفي من الموارد لإعمال كافة الحقوق الاجتماعية للجميع في وقت واحد، فإنها تكون انتقائية في تحديد أولوياتها من حيث الاختصاص الزماني والموضوعي والشخصي.
  • Cuestiones de procedimiento: Admisibilidad ratione temporis y ratione materiae - Fundamentación de las denuncias por el autor - Agotamiento de los recursos internos
    المسائل الإجرائية: مقبولية البلاغ من حيث الاختصاص الزماني والاختصاص الموضوعي - إثبات صحة ادعاءات صاحب البلاغ - استنفاد سبل الانتصاف
  • Existe asimismo un Alto Tribunal de Justicia cuya competencia ratione personae se ha ampliado.
    وثمة محكمة عليا قد تعرضت لتوسيع نطاق اختصاصها بحكم من تتعامل معهم.