New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
No exact translation found for
"promulgare"
Examples
-
Los gobiernos deberían promulgar legislación encaminada a:
يرجى أن تصدر الحكومات مجموعة من التشريعات الهادفة إلى:
-
Los gobiernos deberían promulgar legislación encaminada a:
ينبغي أن تقوم الحكومات بسن تشريعات من أجل:
-
7.3.6 Promulgar leyes sobre violencia doméstica.
7 سنّ قانون بشأن العنف المنزلي.
-
Donde no las haya, es preciso promulgar leyes adecuadas.
وفي حالة عدم وجود تشريعات من هذا القبيل، يجب وضع تشريعات مناسبة.
-
"Poder para promulgar la ley marcial", esto no mucho.
مارفن " لن يذهب لأمي الحبيبة "
-
"Poder para promulgar la ley marcial", esto no mucho.
"إمكانية سن القوانين العرفيه" لا يعجبني هذا كثيراً
-
Por consiguiente, Angola no promulgará ni aplicará ninguna ley en que no se observen tales principios.
ويواصل الاتحاد الأوروبي حثَّ الولايات المتحدة على تنفيذ ما يترتب عليها من عناصر تفاهم التاسع عشر من أيار/مايو 1998.
-
En sus observaciones finales anteriores, el Comité recomendó que se promulgara legislación concreta contra la discriminación.
أوصت اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة بإدخال تشريع محدد مناهض للتمييز.
-
a) Los Estados Miembros se comprometan a promulgar leyes modelo y presenten informes al respecto;
(أ) ستلتزم الدول الأعضاء بسن قوانين نموذجية والإبلاغ عنها؛
-
El Gobierno actual se ha comprometido a promulgar una ley sobre la violencia en el hogar.
والحكومة الحالية ملتزمة بسنّ قانون بشأن العنف المنزلي.