La relación precaria entre el gobierno mexicano y la iglesia católica se deteriora, mientras el Presidente Plutarco Elías Calles comienza a reforzar las leyes anticlericales escritas en la constitución mexicana de 1917."
تدهورت بعهد الرئيس *بلوتاركو إلياس كاليس* الذي بدأ بتطبيق القوانين المعاديةِ لرجال الدين في دستور المكسيك المكتوب عام 1917
No podemos seguir hablando de inversión extranjera cuando ni siquiera hay infraestructura física y resulta necesario invertir en el sector público. No podemos seguir hablando de desarrollo sostenible sin transferencia de recursos o de tecnología que respete el medio ambiente. No podemos seguir hablando de la dimensión del desarrollo de la ronda de Doha sin el principio de trato especial o diferenciado. Ni podemos hablar de cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio sin cumplir el objetivo No.
ولا يستطيع المرء أن يستمر في الحديث عن إلغاء الديون، ولكنه يقصره على الأموال المقترضة من صندوق النقد الدولي ويدرج المساعدة المعاد تدويرها والدينالمعاد تدويره؛ وأن يتكلم عن النمو دون أن يزيد معدلات الاستثمار والادخار من خلال تلبية أهداف المساعدة الإنمائية الرسمية واستخدام موارد مبتكرة للتمويل؛ وأن يتكلم عن الاستثمار الأجنبي المباشر في وقت لا تتوفر فيه حتى البنى التحتية المادية وتوجد فيه حاجة لقطاع استثمار عام؛ وأن يتكلم عن التنمية المستدامة دون الحديث عن نقل الموارد أو عن التكنولوجيا غير الضارة بالبيئة؛ وأن يتكلم عن البعد الإنمائي لجولة الدوحة دون الحديث عن المعاملة الخاصة والتفضيلية؛ أو عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية دون تحقيق الهدف 8.